ЦИГАРКАМ — ЕТИМОЛОГІЯ

цига́рка

через посередництво німецької та французької мов (н. Zigarre «сигара», фр. cigare «тс.») запозичене з іспанської;
ісп. cigarro «тс.» утворене від слова з мови майя siqar «курити скручене тютюнове листя»;
р. цига́рка (заст.), бр. цыга́рка, п. cygaro «сигара», ч. cigáro, слц. вл. cigara «тс.», нл. cуgara «тс.», болг. цига́ра «самокрутка, сигарета, цигарка», м. цигара «тс.», схв. цига́р «тс.», слн. cigaråta «цигарка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цига́ра «сигара» (заст.)
цигарни́к «портсигар»
цига́рник «той, хто виготовляє цигарки або торгує ними»
цига́рниця
цига́рничка
цига́ро «тс.» (заст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цыга́рка білоруська
цига́ра «самокрутка, сигарета, цигарка» болгарська
cigara «тс.» верхньолужицька
cigarro «тс.» іспанська
цигара «тс.» македонська
cуgara «тс.» нижньолужицька
cygaro «сигара» польська
цига́рка (заст.) російська
цига́р «тс.» сербохорватська
cigara «тс.» словацька
cigaråta «цигарка» словенська
cigáro чеська
siqar «курити скручене тютюнове листя» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України