ЦИГАРКАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
цига́рка
через посередництво німецької та французької мов (н. Zigarre «сигара», фр. cigare «тс.») запозичене з іспанської;
ісп. cigarro «тс.» утворене від слова з мови майя siqar «курити скручене тютюнове листя»;
р. цига́рка (заст.), бр. цыга́рка, п. cygaro «сигара», ч. cigáro, слц. вл. cigara «тс.», нл. cуgara «тс.», болг. цига́ра «самокрутка, сигарета, цигарка», м. цигара «тс.», схв. цига́р «тс.», слн. cigaråta «цигарка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
цига́ра
«сигара»
(заст.)
цигарни́к
«портсигар»
цига́рник
«той, хто виготовляє цигарки або торгує ними»
цига́рниця
цига́рничка
цига́ро
«тс.»
(заст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цыга́рка | білоруська |
цига́ра «самокрутка, сигарета, цигарка» | болгарська |
cigara «тс.» | верхньолужицька |
cigarro «тс.» | іспанська |
цигара «тс.» | македонська |
cуgara «тс.» | нижньолужицька |
cygaro «сигара» | польська |
цига́рка (заст.) | російська |
цига́р «тс.» | сербохорватська |
cigara «тс.» | словацька |
cigaråta «цигарка» | словенська |
cigáro | чеська |
siqar «курити скручене тютюнове листя» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України