ХОЛОСТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

холости́ти «каструвати»

псл. *xolstiti, утворене від *xolstъ «холостий, неодружений»;
пов’язувалося з іє. *(s)kel-/(s)kol- «різати, сікти (відсікати)» зі зміною на слов’янському ґрунті початкових sk › ks › kx › x;
у такому разі споріднене з лит. skålti «колоти, розколювати, висікати (вогонь)», skìlti «розколотися, тріснути», гот. skilja «м’ясник», skalja «черепиця», дісл. ісл. skilja «відокремлювати; розподіляти, переривати», двн. skala «шкаралупа», н. Schale «оболонка, шкаралупа» (Черных II 349);
р. холости́ть «каструвати», бр. [халасці́ць];
Фонетичні та словотвірні варіанти

охоло́стати «виснажити, втихомирити, приборкати, вгамувати»
ухоло́стати «тс.»
халаша́ти
халашта́н «кастрат»
халашта́ти
халашту́н «тс.»
халашува́ти
холоста́ти
холощі́й «кастратор»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
халасці́ць білоруська
skilja «м’ясник» готська
skala «шкаралупа» давньоверхньонімецька
skilja «відокремлювати; розподіляти, переривати» давньоісландська
*(s)kel-/(s)kol- «різати, сікти (відсікати)» індоєвропейська
skilja «відокремлювати; розподіляти, переривати» ісландська
skålti «колоти, розколювати, висікати (вогонь)» литовська
Schale «оболонка, шкаралупа» німецька
*xolstiti праслов’янська
холости́ть «каструвати» російська
*xolstъ «холостий, неодружений» ?
skìlti «розколотися, тріснути» ?
skalja «черепиця» ?

халашува́ти «каструвати»

очевидно, експресивна видозміна дієcлова холости́ти «каструвати тварин»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

халаштан «кастрат»
халашта́ти «тс.»
халашту́н «той, хто каструє тварин»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
холости́ти «каструвати тварин» ?

холу́й «лакей, слуга; той, хто запопадливо прислужується кому-небудь, плазує перед кимсь; [корч на дні річки, озера Чаб]»

Трубачев (Терм. родства 188) пов’язує з р. [алу́й] «служба»;
припускалася спорідненість зі словами наха́л, подхали́м, па́холок (Фасмер IV 258–259; Горяев 394, Доп. I 51; Преобр. I 595), з халя́ва, р. [халя́вить] «бруднити» (Ильинский ИОРЯС 20/4, 156);
така етимологія не виключає зв’язку з псл. xoliti, *xolkъ, *xolpъ, *xolstъ (ЭССЯ 8, 65; пор. також Соболевский ЖМНП 1886/9, 146; Lehr-Spławiński JP 24/2, 43–44; Черных II 349) – хо́лост, холости́ть;
зіставлялося з лит. skålti «розколювати», kuõlas «кілок», хет. iškallāi «розривати, розколювати» і зводилося до іє. *ksol- «чистити, скребти, обрізати» від іє. *ks-/kes- (Мельничук Этимология 1966, 216–217, 219);
первісно, мабуть, «раб, слуга» (звідси всі негативні сучасні значення «наймит, прихвостень, попихач»);
псл. xolujь;
р. холу́й, бр. халу́й, п. [chołoj, choluj] «стебла, гичка», ч. choluj «підстилка з листя, дрібні віти», вл. chołuj «плуг», нл. chîluj, [chîlyj, choloj] «плуг»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

холу́йство
холу́йський
Етимологічні відповідники

Слово Мова
халу́й білоруська
chołuj «плуг» верхньолужицька
*ksol- «чистити, скребти, обрізати» індоєвропейська
*ks-/kes- індоєвропейська
skålti «розколювати» литовська
chîluj нижньолужицька
chołoj «стебла, гичка» польська
choluj «стебла, гичка» польська
xoliti праслов’янська
xolujь праслов’янська
алу́й «служба» російська
халя́вить «бруднити» російська
холу́й російська
chîlyj «плуг» українська
choloj «плуг» українська
iškallāi «розривати, розколювати» хетська
choluj «підстилка з листя, дрібні віти» чеська
наха́л ?
подхали́м ?
па́холок ?
халя́ва ?
*xolkъ ?
*xolpъ ?
хо́лост ?
холости́ть ?
kuõlas «кілок» ?

хороста́ти «чистити, обдирати зерно від лушпиння»

можливо, давній фонетичний варіант до холости́ти «каструвати»;
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
холости́ти «каструвати» ?

хороша́ник «кастрований самець (віл тощо)»

похідне утворення від поширеного в західноукраїнських говорах, але раніше не зафіксованого в словниках хороша́ти «каструвати», імовірно, спорідненого з хороста́ти «лущити, обдирати із зерна лушпину» і з холости́ти «каструвати»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хороша́ти «каструвати» ?
хороста́ти «лущити, обдирати із зерна лушпину» ?
холости́ти «каструвати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України