УПОВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

упова́ти «покладати надію, розраховувати, сподіватися» (рідк.)

ще менш переконливе зіставлення з лит. pū́ti, pūvù, puvaũ «гнити, псуватись» (Zubató AfSlPh 16, 408, проти Розвадовський RSl 2, 103);
пов’язувалося також з хет. kappuvāi- (де ka- префікс) «поважати; мислити, думати, припускати», лат. putō «поважати; мислити, припускати», н. hoffen «сподіватись» (Machek ESJČ 123–124);
псл. pъvati, upъvati;
в українській запозичення з церковнослов’янської мови (цсл. оуповати, оупованiе);
псл. *pъv- певної етимології не має;
зіставляється з двн. fowen (‹ fawjan) «просіювати крізь решето, очищати (зерно)», дінд. pávatē, punā́ti «очищає; спокутує; прояснює», що зводяться до іє. *peu-/ pou-/peu̯ǝ-/pŭ- «очищати»;
у такому разі розвиток значення міг би бути: «очищати» → «приносити очисну жертву» → «сподіватись на Божу милість» → «уповати»;
р. упова́ть, др. (кн.) пъвати «надіятись; довіряти; бути переконаним», упъвати «тс.», пъвание, упование, п. ufać «надіятись; довіряти», п. ст. pwać, ч. doufati «надіятись», ч. ст. úfati, слц. úfat’ (sa) «сподіватись», болг. упова́вам се «надіятися», [у́фам се] «тс.», схв. [у̏фати се] «надіятись», слн. úpati «тс.», úpati si «насмілюватися, наважуватися», стсл. пъвати, оупъвати;
Фонетичні та словотвірні варіанти

впова́ти
упова́ніє «сподівання»
упова́ння «тверда надія» (рідк.)
упова́тельно «з надією»
упова́тися «мати надію» (безос.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
упова́вам се «надіятися» болгарська
у́фам се «тс.» болгарська
fowen «просіювати крізь решето, очищати (зерно)» (‹ fawjan) давньоверхньонімецька
pávatē давньоіндійська
punā́ti «очищає; спокутує; прояснює» давньоіндійська
пъвати «надіятись; довіряти; бути переконаним» (кн.) давньоруська
упъвати «тс.» давньоруська
пъвание давньоруська
упование давньоруська
*peu-/ pou-/peu̯ǝ-/pŭ- «очищати» індоєвропейська
putō «поважати; мислити, припускати» латинська
pū́ti литовська
pūvù литовська
puvaũ «гнити, псуватись» литовська
hoffen «сподіватись» німецька
ufać «надіятись; довіряти» польська
pwać (ст.) польська
pъvati праслов’янська
upъvati праслов’янська
*pъv- праслов’янська
упова́ть російська
у̏фати се «надіятись» сербохорватська
úfat' (sa) «сподіватись» (sa) словацька
úpati «тс.»«насмілюватися, наважуватися» словенська
úpati si «тс.»«насмілюватися, наважуватися» словенська
пъвати старослов’янська
оупъвати старослов’янська
kappuvāi- «поважати; мислити, думати, припускати» (де ka- префікс) хетська
оуповати церковнослов’янська
оупованiе церковнослов’янська
doufati «надіятись» чеська
úfati (ст.) чеська

пе́вний

запозичення з польської мови;
п. pewny, паралельне до ч. слц. pevný «твердий, міцний; певний», виникло з п. ст. pwa «надія, довіра», пов’язаного з pwać «вірити, сподіватися», яке зводиться до псл. pъvati, що знайшло своє відображення у стсл. (оу)пъвати, укр. упова́ти;
р. [пе́вный] «справжній, істинний», бр. пэ́ўны;
Фонетичні та словотвірні варіанти

допе́вне
допе́внитися
запе́вне
запе́внити
запе́вно
напе́вне
напе́вно
не́пев «непевний»
непе́вний
опевня́тися «упевнятися»
пе́вен
пе́вне
пе́вність
пе́вно
певно́та
певня́к «певний»
упе́внений
упе́внити
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пэ́ўны білоруська
pewny польська
pwa «надія, довіра» (ст.) польська
pwać «вірити, сподіватися» польська
pъvati праслов’янська
пе́вный «справжній, істинний» російська
pevný «твердий, міцний; певний» словацька
(оу)пъвати старослов’янська
упова́ти українська
pevný «твердий, міцний; певний» чеська

уфа́ти «покладати надію, сподіватися»

запозичення з польської мови;
п. ufać «вірити (кому), довіряти; надіятися; покладатися (на що)» походить від псл. upъvati, до якого зводиться укр. упова́ти, споріднене з пе́вний;
ч. úfati, слц. úfat’, полаб. ораm, болг. [уфам се], схв. у̏фати се, слн. úpati «сподіватися, довіряти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

уфа́лий «самовпевнений»
уфати (ХVI ст.)
у́фно́сть «надія Пі; усердя, дерзання Бі»
уффа́ти «дерзати, сміти»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
уфам се болгарська
ораm полабська
ufać «вірити (кому), довіряти; надіятися; покладатися (на що)» польська
upъvati праслов’янська
у̏фати се сербохорватська
úfat' словацька
úpati «сподіватися, довіряти» словенська
упова́ти українська
пе́вний українська
úfati чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України