УГОРЕЦЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
уго́рець «представник народу, що становить основне населення Угорщини»
давнім запозиченням зі слов’янських мов є длит. unguras «угорець»;
пов’язане з слат. Ungari, Ungri, Hungari, в якому початкове h- пояснюється впливом етноніма Hunni «гунни» (Фасмер IV 147), з сгр. Οὐ˜γγροι, Οὐ˜γγριϰός, що базуються на тюркському етнонімі Ὀνόγουροι, слат. Hunuguri, Onoguria terra, булг. on ogur, дтюрк. on oguz «десять огузьких родів»;
псл. ǫgъrinъ;
р. [у́грин, уго́рский], бр. у́гры, уго́рскі, др. угринъ, мн. угре, п. węgier, węgrzyn, ч. Uher, Uhřin, слц. Uhor, вл. wuheŕ, болг. унга́рец, м. Унгарец, схв. у̀гар, у̀грин, с.-цсл. ѫгринъ, мн. ѫгре, слн. Ógеr;
Фонетичні та словотвірні варіанти
у́го́р
«угорець»
уго́рський
угорща́к
«назва угорського бика»
Уго́рщи́на
у́гри
«назва стародавнього кочового племені»
(іст.)
У́гри
«Угорщина»
у́грин
«угорець»
у́гринка
«угорка»
угринчу́к
«тс.»
У́гроньки
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
у́гры | білоруська |
уго́рскі | білоруська |
унга́рец | болгарська |
wuheŕ | верхньолужицька |
угринъ | давньоруська |
Унгарец | македонська |
węgier | польська |
węgrzyn | польська |
ǫgъrinъ | праслов’янська |
у́грин | російська |
уго́рский | російська |
ѫгринъ | сербо-церковнослов’янська |
у̀гар | сербохорватська |
у̀грин | сербохорватська |
Οὐ˜γγροι | середньогрецька |
Οὐ˜γγριϰός | середньогрецька |
Ungari | середньолатинська |
Ungri | середньолатинська |
Hungari | середньолатинська |
Hunni «гунни» | середньолатинська |
Hunuguri | середньолатинська |
Uhor | словацька |
Ógеr | словенська |
Ὀνόγουροι | тюркські |
Uher | чеська |
Uhřin | чеська |
unguras «угорець» | ? |
венге́рець
запозичення з польської мови;
п. Węgier, Węgrzyn закономірно відповідає укр. угр, уго́рець;
р. венгр, венге́рец, бр. венге́рац;
Фонетичні та словотвірні варіанти
венге́рка
(в т. ч. «танок; куртка; слива»)
ве́нгерь
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
венге́рац | білоруська |
Węgier | польська |
венгр | російська |
угр | українська |
венге́рец | українська |
уго́рець | ? |
уго́рка «сорт сливи, Prunus domestica L.»
похідне утворення від етнічної назви уго́рець;
назву слив дано за походженням сорту;
пор. також укр. венге́рка «тс.» від венге́рець, р. венге́рка «тс.» від венгр, п. węgierka «сорт яблук; сорт слив» від Węgier;
Фонетичні та словотвірні варіанти
уго́рки
«тс.»
(мн.)
уго́рська сли́ва
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
węgierka «сорт яблук; сорт слив» | польська |
Węgier | польська |
венге́рка «тс.» | російська |
венгр | російська |
уго́рець | українська |
венге́рка «тс.» | українська |
венге́рець | українська |
уго́рка «сорт безостої пшениці, Triticum vulgare L.» (бот.)
не зовсім ясне;
можливо, похідне від уго́рець, тобто «сорт пшениці, що походить з Угорщини», пор. [татарка] «сорт твердої пшениці, Triticum durum Desf.» Mak, пшени́ця по́льська «Triticum polonicum L.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
уго́рець | українська |
татарка «сорт твердої пшениці, Triticum durum Desf.» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України