ТРУПА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
тру́па
запозичено з французької мови, можливо, через посередництво німецької (н. Trúppe);
фр. troupe «громада, натовп, банда», ст. trope походить від пізньолат. troppus «гурт» і далі від франк. *þrop «група», що виникло внаслідок метатези з *þorp «натовп, гурт, село», спорідненого з дангл. þorp, þrop, англ. thorp «село» (іст.), нвн. Dorf «село», кімр. treb «житло», лит. trobà «будівля», лтс. trāba «тс.»;
р. тру́ппа, ст. труп, бр. болг. м. тру́па, п. ч. заст. слц. нл. trupa, схв. тру̑па, слн. trúpa;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
thorp «село» (іст.) | англійська |
тру́па | білоруська |
тру́па | болгарська |
þorp | давньоанглійська |
þrop | давньоанглійська |
treb «житло» | кімрська |
trāba «тс.» | латиська |
trobà «будівля» | литовська |
тру́па | македонська |
trupa | нижньолужицька |
Trúppe | німецька |
Dorf «село» | нововерхньонімецька |
troppus «гурт» | пізньолатинська |
trupa | польська |
тру́ппа | російська |
труп (ст.) | російська |
тру̑па | сербохорватська |
trupa | словацька |
trúpa | словенська |
*þrop «група» | франкська |
*þorp «натовп, гурт, село» | франкська |
troupe «громада, натовп, банда» | французька |
trope (ст.) | французька |
trupa (заст.) | чеська |
труп «мертве тіло»
псл. trupъ;
споріднене з лит. traupùs «ламкий, крихкий», trupėˊti «кришитися», лтс. trupêt «гнити, кришитися», прус. trupis «колода», гр. τρυπάω «свердлю»;
іє. *trou-p(o)- «колода, пень», похідне від кореня *ter-/treu-/trou- (*ter-/tr-) «терти»;
р. труп «мертве тіло», [трупи́ть] «кришити», бр. труп «мертве тіло», др. трупъ «тс.; стовбур дерева; пеньок; побоїще», п. trup «труп», ч. слц. trup «тулуб; корпус; фюзеляж», вл. trup «струп», нл. tšup «тс.», болг. труп «труп; тулуб; тіло без голови і кінцівок; стовбур дерева», схв. тру̑п «тулуб; корпус (корабля); пеньок, колода», слн. trúp «тулуб; корпус (корабля)», стсл. троупъ «мертве тіло»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
стрипі́ти
«розкластися»
тру́п'я
«трупи»
(зб.)
тру́п'яний
«труп’ячий»
тру́п'ячий
трупа́к
«мертвяк Чаб; безпомічна людина»
трупа́р
«наглядач у морзі»
трупа́рня
«морг»
трупи́ця
«мертве тіло жінки; (лайл.) стара відьма»
тру́пій
«властивий трупу; який належить трупу»
трупі́нє
«гниття»
тру́пі́шати
«трухнути, гнити, руйнуватися»
тру́пішіти
«тс.»
тру́пний
трупови́й
«трупний; наповнений трупами»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
труп «мертве тіло» | білоруська |
труп «труп; тулуб; тіло без голови і кінцівок; стовбур дерева» | болгарська |
trup «струп» | верхньолужицька |
τρυπάω «свердлю» | грецька |
трупъ «тс.; стовбур дерева; пеньок; побоїще» | давньоруська |
*trou-p(o)- «колода, пень» | індоєвропейська |
*ter-/treu-/trou- «терти» (*ter-/tr-) | індоєвропейська |
*ter-/tr- | індоєвропейська |
trupêt «гнити, кришитися» | латиська |
traupùs «ламкий, крихкий» | литовська |
trupėˊti «кришитися» | литовська |
tšup «тс.» | нижньолужицька |
trup «труп» | польська |
trupъ | праслов’янська |
trupis «колода» | прусська |
труп «мертве тіло» | російська |
трупи́ть «кришити» | російська |
тру̑п «тулуб; корпус (корабля); пеньок, колода» | сербохорватська |
trup «тулуб; корпус; фюзеляж» | словацька |
trúp «тулуб; корпус (корабля)» | словенська |
троупъ «мертве тіло» | старослов’янська |
trup «тулуб; корпус; фюзеляж» | чеська |
труп «трутень» (зоол.)
можливо, результат видозміни форми [трут2] «трутень» або результат контамінації [трут] «трутень» і труп «мертве тіло» (пор. укр. [трупа́к] «безпомічна людина» і «трутень», п. trup «мертве тіло людини» і «мертва бджола»);
не зовсім ясне;
п. trup «мертва бджола»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
трупа́к
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
trup | польська |
trup «мертва бджола» | польська |
трут «трутень» | українська |
труп «мертве тіло» (пор. укр. [трупа́к] «безпомічна людина» і «трутень», п. trup «мертве тіло людини» і «мертва бджола») | українська |
трупа́к | українська |
труп (вигук на позначення крику крука)
афективне утворення, в основі якого лежить звуконаслідувальний вигук кру на позначення крику того самого птаха, під впливом народних забобонів зближений з труп «мертве тіло»;
п. [trup] (крик ворона, що віщує смерть);
Фонетичні та словотвірні варіанти
тру́пкати
«кричати»
(про ворона)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
trup (крик ворона, що віщує смерть) | польська |
кру | українська |
труп «мертве тіло» | українська |
тру́піш «пілюльник, Byrrhus» (ент.)
назва мотивована тим, що при тривозі цей жук підтягує до тіла ніжки і завмирає, ніби неживий;
очевидно, результат утворення назви жука на основі п. truposz «труп», спорідненого з укр. труп «мертве тіло»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
truposz «труп» | польська |
труп «мертве тіло» | українська |
трут «трутень; самець бджоли» (ент.)
зіставляється далі з нвн. Drohne, свн. trёne, двн. trёno, снн. drāne, drone «тс.», пов’язаними з нвн. dröhnen «гудіти», що зводяться до звуконаслідувального кореня іє. *dher(eu)-// dhren- «гудіти, дзижчати, бурмотіти, бурчати»;
споріднене з лит. trãnas «трутень», лтс. tran(i)s «тс.»;
псл. *trǫtъ/ trutъ, [*trǫdъ];
р. тру́тень, бр. тру́цень, п. truteń, ст. trucień, trąd, [trut, trąt, tręd, tręt, trynd], ч. trubec, ст. trup «тс.», [trút, trut’, trout] «вид комахи», слц. trúd «трутень», вл. truta, нл. tšut, болг. тъ́ртей, трут, м. трут, схв. тру̑т, слн. trót «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
труп
трупак
«тс.»
тру́тень
«тс.»
тру́тик
труті́вка
«робоча бджола, з яєць якої виходять трутні»
трутні́вка
«щільник з комірками, з яких виводяться трутні; окрема така комірка»
трутньо́вка
«бджола-трутівка Чаб, ЛексПол; комірка, з якої виходить трутень ЛексПол»
трутови́й
«властивий, належний трутню»
тру́то́вка
«трутівка Чаб, ЛексПол; комірка, з якої виходить трутень ЛексПол»
труц
«трутень»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тру́цень | білоруська |
тъ́ртей | болгарська |
трут | болгарська |
truta | верхньолужицька |
trёno | давньоверхньонімецька |
*dher(eu)-// dhren- «гудіти, дзижчати, бурмотіти, бурчати» | індоєвропейська |
tran(i)s «тс.» | латиська |
trãnas «трутень» | литовська |
трут | македонська |
tšut | нижньолужицька |
Drohne | нововерхньонімецька |
dröhnen «гудіти» | нововерхньонімецька |
truteń | польська |
trucień (ст.) | польська |
trąd (ст.) | польська |
trut (ст.) | польська |
trąt (ст.) | польська |
tręd (ст.) | польська |
tręt (ст.) | польська |
trynd (ст.) | польська |
*trǫtъ/ trutъ | праслов’янська |
*trǫdъ | праслов’янська |
тру́тень | російська |
тру̑т | сербохорватська |
trёne | середньоверхньнімецька |
drāne | середньонижньонімецька |
drone «тс.» | середньонижньонімецька |
trúd «трутень» | словацька |
trót «тс.» | словенська |
trubec | чеська |
trup «тс.» (ст.) | чеська |
trút «вид комахи» (ст.) | чеська |
trut' «вид комахи» (ст.) | чеська |
trout «вид комахи» (ст.) | чеська |
утру́пати «втягнутися, звикнути»
не зовсім ясне;
можливо, запозичене з болгарської мови, пор. болг. тру́пам «збирати, накопичувати», утру́пвам «завалювати, закидати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
утру́патися
«звикнути»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тру́пам «збирати, накопичувати» | болгарська |
утру́пвам «завалювати, закидати» | болгарська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України