ТРЕБУХА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
розтрибу́ха «розпусна жінка»
очевидно, пов’язане з р. растребуши́ть «розтельбушити, розтріпати, розтеребити», похідним від требуши́ть «тельбушити», требуха́ «тельбухи», споріднених з укр. [требу́х] «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
растребуши́ть «розтельбушити, розтріпати, розтеребити» | російська |
требуши́ть «тельбушити» | російська |
требуха́ «тельбухи» | російська |
требу́х «тс.» | українська |
требу́х «черево; шлунок; нутрощі тварини Нед, Шейк; свинячий шлунок, начинений м’ясом і пров’ялений ЛексПол»
єдиної етимології не має;
можливо, псл. *terb-, [*tъrb-], у якому -b- є розширювачем кореня *ter-, що виступає в псл. *terti «терти»;
у такому разі пов’язане з псл. *terbiti «теребити, чистити», а також укр. [те́ре́б] «живіт», [тере́бух] «ненажера», схв. тр̏ба «живіт»;
при цьому -ух, -уха (з псл. -uхъ, -uха) розглядаються як словотвірні форманти (Sł. prasł. I 74; Grošelj Sl. revija 5–7, 122);
менш вірогідне припущення, що джерелом є псл. *trьbuxъ, яке складається з префікса *trь-, що зберігся в р. тре- (в прикметниках церковнослов’янського походження, напр., тресвятой, треклятый), і кореня bux- (в укр. бу́хнути, набуха́ти – Фасмер IV 96);
мало переконливі зіставлення з п. torba (Brüсkner 567), лат. strebula (мн.) «м’ясо на стегнах тварини, що приноситься в жертву» (Grošelj тж), іт. trippa «черево» (Matzenauer 352), лат. uterus «черево» (Machek ESJČ 641);
р. тре- буха́ «нутрощі», бр. трыбу́х, [трэбу́х] «тс.», трыбушы́ць «рвати, терзати, потрошити», п. [telbuch, terbuch, trybuch], ч. [terboch] «черево», ст. teřbuch, слц. [terbuch, trebucha] «тс.», нл. tarbuch «живіт, нутрощі», болг. търбу́х «шлунок, живіт», м. трбув «черево», схв. тр̀бух, слн. trébuh «тс.», р.-цсл. трибухъ «нутрощі»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тре́бі́т
«відходи, покидьки; м’ясо, неспоживне для людей»
требу́ха́
«черево; шлунок; нутрощі»
требуха́тий
«товстий, випуклий; череватий»
трембухатий
«тс.»
трембуха́ч
«черевань»
три́бло
«великий, ненаситний живіт; чоловік, що багато їсть»
трибу́х
«нутрощі, шлунок Нед, Шейк; свинячий шлунок, начинений м’ясом ЛексПол; нутрощі зарізаної тварини, непридатні для вживання Л»
трибуха́
«все, здатне розтрушуватися (тирса, висівки і под.)»
трибуха́тий
трибухи́
«зернові відходи; нутрощі (переважно риб’ячі)»
трибуши́ть
«розсипати, розтрушувати; видаляти нутрощі з риби чи забитої худоби»
трибуши́ться
«розсипатися, розтрушуватися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
трыбу́х | білоруська |
трэбу́х «тс.» | білоруська |
трыбушы́ць «рвати, терзати, потрошити» | білоруська |
търбу́х «шлунок, живіт» | болгарська |
trippa «черево» | італійська |
strebula «м’ясо на стегнах тварини, що приноситься в жертву» (мн.)(Grošelj тж) | латинська |
uterus «черево» | латинська |
трбув «черево» | македонська |
tarbuch «живіт, нутрощі» | нижньолужицька |
torba | польська |
telbuch | польська |
terbuch | польська |
trybuch | польська |
*terb- | праслов’янська |
*tъrb- | праслов’янська |
*terti «терти» | праслов’янська |
*ter- | праслов’янська |
*terbiti «теребити, чистити» | праслов’янська |
-uхъ | праслов’янська |
-uха | праслов’янська |
*trьbuxъ | праслов’янська |
*trь- (преф.) | праслов’янська |
bux- (в укр. бу́хнути, набуха́ти -- Фасмер IV 96) | праслов’янська |
тре- (в прикметниках церковнослов’янського походження, напр., тресвятой, треклятый) | російська |
требуха́ «нутрощі» | російська |
трибухъ «нутрощі» | русько-церковнослов’янська |
тр̏ба «живіт» | сербохорватська |
тр̀бух | сербохорватська |
terbuch «тс.» | словацька |
trebucha «тс.» | словацька |
trébuh «тс.» | словенська |
те́ре́б «живіт» | українська |
тере́бух «ненажера» | українська |
-ух | українська |
-уха (з псл. -uхъ, -uха)(Sł. prasł. I 74; Grošelj Sl. revija 5--7, 122) | українська |
terboch «черево» | чеська |
teřbuch (ст.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України