ТАШУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
таш «балаган; намет»
через польську мову запозичено з німецької;
нвн. Tasche (свн. tasche, двн. tasca) «кишеня, сумка» зазнало семантичних змін на ґрунті польської мови після запозичення;
р. [та́ша́] «ятка, полотняна палатка», п. tas «будка, палатка, рундук», tasz, [tasza] «тс.», бр. ст. ташъ «будка, палатка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
розташо́ваний
розташува́ння
розташува́ти
та́ша
«тс.»
ташни́й
«балаганний»
ташува́ти
«розташовувати»
ташува́тися
«міститися СУМ; влаштовуватися зручніше»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ташъ «будка, палатка» (ст.) | білоруська |
tasca | давньоверхньонімецька |
Tasche «кишеня, сумка» (свн. tasche, двн. tasca) | нововерхньонімецька |
tas «будка, палатка, рундук» | польська |
tasz «будка, палатка, рундук» | польська |
tasza «тс.» | польська |
та́ша́ «ятка, полотняна палатка» | російська |
tasche | середньоверхньнімецька |
та́шка «шкіряна сумка»
запозичення з німецької мови;
нвн. Tasche «кишеня, сумка» (свн. tasche, двн. tasca) походить від іт. tasca «тс.», що зводиться до нар.-лат. *tasca «плата», яке виникло внаслідок метатези із слат. taxa «тс.», пов’язаного з лат. taxāre «оцінювати»;
р. та́шка «ташка», п. ст. tasza, taszka «сумка, мішок», ч. слц. taška «сумка, портфель», м. ташна, слн. táška «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ташува́ти
«класти або виймати з ташки»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tasca | давньоверхньонімецька |
tasca «тс.» | італійська |
taxāre «оцінювати» | латинська |
ташна | македонська |
*tasca «плата» | народнолатинська |
Tasche «кишеня, сумка» (свн. tasche, двн. tasca) | нововерхньонімецька |
tasza «сумка, мішок» (ст.) | польська |
taszka «сумка, мішок» (ст.) | польська |
та́шка «ташка» | російська |
tasche | середньоверхньнімецька |
taxa «тс.» | середньолатинська |
taška «сумка, портфель» | словацька |
táška «тс.» | словенська |
taška «сумка, портфель» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України