СХАБ — ЕТИМОЛОГІЯ

схаб «шматок свинини або баранини з реберної частини туші»

запозичення з польської мови;
п. schab «м’ясо при ребрах (особливо з кабана), свиняча грудинка», очевидно, пов’язане з chaby «кістки, що стирчать з-під шкіри», укр. [ха́ба] «шкапа»;
р. [схаб (белужий)] «ребра, грудинка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
schab «м’ясо при ребрах (особливо з кабана), свиняча грудинка» польська
схаб «ребра, грудинка» (белужий)] російська
ха́ба «шкапа» українська
chaby «кістки, що стирчать з-під шкіри» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України