СТРОПОВІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
стріп «покрівля; сніп для покривання даху; лінія з’єднання солом’яного даху зі стіною Ме; отвір у гребені даху Нед; отвір у причілку стріхи О; стеля ВеБ; небозвід Нед»
псл. stropъ ‹*srop- «покрівля»;
очевидно, споріднене з лит. [strapékas] «палка, кийок», дісл. hrōf «дах, покрівля; сарай», дангл. hrōf «дах, стеля, верхівка», англ. roof «дах; стеля», корн. craw, брет. krao «стайня», ірл. cro (‹*crapo-) «огорожа; перегородка; хлів; хатина»;
іє. k῀rā˘po- «дах»;
менш умотивоване зближення з лтс. straps «витягнутий, прямий», лит. parstrapinti «притягтися», свн. straf «тугий», а також лит. stripìnis, strỹpas «дрючок», гр. τράπηξ (τράφηξ) «паля; борт судна», лит. stir̃pti «підростати» (Младенов 613; Zubató St. a čl. I 2, 166; Mühl.–Endz. III 1081; Persson Beitr. 436), як і зіставлення з гр. ἐρέφω«накриваю», ὀροφή «покрівля» (Machek ESJČ 583; Slavia 16, 190);
р. [строп] «дах; горище; стеля», бр. [строп] «гребінь даху», др. стропъ «дах», п. strop «склепіння», ч. слц. strop «стеля», болг. [строп] «горище», схв. [стро̑п] «стеля», слн. strа̏p «тс.», стсл. стропъ «стеля; дах»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
строп
«стеля в кімнаті»
стропе́ць
«укладка з десяти снопів»
стропи́ло
«кроква»
стропи́на
«мостина»
стропи́нє
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
roof «дах; стеля» | англійська |
строп «гребінь даху» | білоруська |
строп «горище» | болгарська |
krao «стайня» | бретонська |
τράπηξ «паля; борт судна» (τράφηξ) | грецька |
ἐρέφω «накриваю» | грецька |
ὀροφή «покрівля» | грецька |
τράφηξ | грецька |
hrōf «дах, стеля, верхівка» | давньоанглійська |
hrōf «дах, покрівля; сарай» | давньоісландська |
стропъ «дах» | давньоруська |
k῀rā˘po- «дах» | індоєвропейська |
cro «огорожа; перегородка; хлів; хатина» (‹*crapo-) | ірландська |
*crapo- | ірландська |
craw | корнська |
straps «витягнутий, прямий» | латиська |
strapékas «палка, кийок» | литовська |
parstrapinti «притягтися» | литовська |
stripìnis | литовська |
strỹpas «дрючок» | литовська |
stir̃pti «підростати» | литовська |
strop «склепіння» | польська |
stropъ «покрівля» | праслов’янська |
*srop- | праслов’янська |
строп «дах; горище; стеля» | російська |
стро̑п «стеля» | сербохорватська |
straf «тугий» | середньоверхньнімецька |
strop «стеля» | словацька |
stròp «тс.» | словенська |
стропъ «стеля; дах» | старослов’янська |
strop «стеля» | чеська |
стріп «купа (напр., дерева)»
пор. ісл. hrōf «розбите судно, уламки корабля», норв. [rōv] «уламки розваленого будинку», які пов’язуються з дангл. hrōf «дах», псл. stropъ «тс.»;
очевидно, пов’язане зі [стріп] «покрівля; стеля»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
стропа́
«тс.; ворох; клубок»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
hrōf «дах» | давньоанглійська |
hrōf «розбите судно, уламки корабля» | ісландська |
rōv «уламки розваленого будинку» | норвезька |
stropъ «тс.» | праслов’янська |
стріп «покрівля; стеля» | українська |
строп «канат, трос; пристрій для підвішування вантажу»
через російське посередництво запозичено з голландської мови;
гол. strop «петля на снасті або ланцюзі», як і англ. strop «строп», дангл. stropp «тс.», походить від лат. stroppus (struppus) «кручений пас», яке зводиться до гр. στρόφος «пов’язка, мотузок, пояс», пов’язаного з στρέφω «повертаю, перевертаю, скручую, звиваю», στρεβλός «кривий, зігнутий», дальші зв’язки яких невідомі;
р. бр. болг. строп, п. слц. strop, схв. строп;
Фонетичні та словотвірні варіанти
стро́пальник
«робітник, який обслуговує строп»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
strop «строп» | англійська |
строп | білоруська |
строп | болгарська |
strop «петля на снасті або ланцюзі» | голландська |
στρόφος «пов’язка, мотузок, пояс» | грецька |
στρέφω «повертаю, перевертаю, скручую, звиваю» | грецька |
στρεβλός «кривий, зігнутий» | грецька |
stropp «тс.» | давньоанглійська |
stroppus «кручений пас» (struppus) | латинська |
struppus | латинська |
strop | польська |
строп | російська |
строп | сербохорватська |
strop | словацька |
строполи́ть «підбурювати, намовляти, настроювати»
неясне;
зіставлення з р. [стро́пота] «кривизна, неправдивість, упертість» або [строп] «гребінь даху» (ЭСБМ 7, 258) позбавлене підстав;
р. настропали́ть «підмовити, підбурити, настроїти», [настропи́ть] «тс.», бр. [настрапалі́ць] «підучити, підбурити, настроїти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
настрополи́ть
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
настрапалі́ць «підучити, підбурити, настроїти» | білоруська |
стро́пота «кривизна, неправдивість, упертість» | російська |
строп «гребінь даху» | російська |
настропали́ть «підмовити, підбурити, настроїти» | російська |
настропи́ть «тс.» | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України