ССАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

сса́ти

менш обґрунтоване тлумачення другого -s- у слов’янських формах як результату палаталізації (Pedersen IF 5, 61);
очевидно, через посередництво форми *sъpsati (‹*sup-s-ati) утворене від звуконаслідувального вигуку іє. *su- (*sū-) подібно до дінд. sū́paḥ «юшка, суп» (‹ іє. *sūp-), дісл. sūpa «пити сьорбаючи», дангл. sūpan, двн. sūfan «тс.», снн. снідерл. sūpen, нвн. saufen «пити, пиячити», свн. sūfen «їсти, черпаючи ложкою», що продовжують іє. *sūb-, і більш віддалених утворень з основами, розширеними рефлексами індоєвропейських задньопіднебінних, як у лтс. sùkt «ссати», кімр. sugno, лат. sūgere «тс.», -sūga (у sanguisūga «кровопивця»), sūcus «сік», дісл. sūga «ссати», свн. снн. sūgеn, двн. дангл. sūgan «тс.»;
псл. sъsati «ссати, смоктати»;
р. соса́ть, [ссать], бр. ссаць, др. съсати, п. ssać, ч. (s)sáti, слц. sat’, полаб. sasĕ «ссе», sas/sos «сосок», болг. [си́сам], м. [сица], схв. си̏сати, (заст.) са̏ти, слн. sesáti, стсл. съсати;
Фонетичні та словотвірні варіанти

всисни́й
насо́с
підсисни́й
підсо́с
попісця́ти «поссати»
присисни́й
присо́с
присосни́й
присо́сок
си́савка «підсисна труба»
сиса́к «мундштук; сосун»
сиса́льний
сиса́льце «сосучий пристрій»
сиса́ти «ссати»
сису́лька «льодяна бурулька»
сису́н «сосун»
сисунча́
со́ска
сосо́к
сосо́чок
сосу́лька «льодяна бурулька»
сосу́ля «тс.»
сосу́н
сосуне́ць
сса́вень «сосок»
ссаве́ць
ссавці́
сса́нути «тс.; приссати»
ссач «ссавець»
ссиса́к «промокальний папір»
ссо́чка «сосок»
сца́ти «ссати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
са̏ти баварський
са̏ти баварський
ссаць білоруська
си́сам болгарська
sūpan давньоанглійська
sūgan «тс.» давньоанглійська
sūfan «тс.» давньоверхньонімецька
sūgan «тс.» давньоверхньонімецька
sū́paḥ «юшка, суп» (‹ іє. *sūp-) давньоіндійська
sūpa «пити сьорбаючи» давньоісландська
sūga «ссати» давньоісландська
съсати давньоруська
*su- (*sū-) індоєвропейська
*sūb- індоєвропейська
*sūp- індоєвропейська
sugno кімрська
sūgere «тс.» латинська
-sūga (у sanguisūga «кровопивця») латинська
sūcus «сік» латинська
sanguisūga латинська
sùkt «ссати» латиська
сица македонська
saufen «пити, пиячити» нововерхньонімецька
sasĕ «ссе»«сосок» полабська
sas/sos «ссе»«сосок» полабська
ssać польська
*sъpsati (‹*sup-s-ati) праслов’янська
*sup-s-ati праслов’янська
sъsati «ссати, смоктати» праслов’янська
соса́ть російська
ссать російська
са̏сати (заст.) сербохорватська
sūfen «їсти, черпаючи ложкою» середньоверхньнімецька
sūgеn середньоверхньнімецька
sūpen середньонижньонімецька
sūgеn середньонижньонімецька
sūpen середньонідерландська
sat' словацька
sesáti словенська
съсати старослов’янська
(s)sáti чеська
(s)sáti чеська

сисавка «конюшина червонувата, Trifolium rubens L.» (бот.)

очевидно, пов’язане із сса́ти (пор. [си́савка] «всисна трубка»);
мотивація назви неясна;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сса́ти (пор. [си́савка] «всисна трубка») українська

сисак «шавлія залозиста, Salvia glutinosa L.» (бот.)

назва зумовлена, очевидно, наявністю в квітках шавлії нектару, який можна висисати;
похідне утворення від сса́ти;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сса́ти українська

сосулька «глуха кропива стеблообгортна, Lamium amplexicaule L.» (бот.)

очевидно, запозичення з російської мови;
р. [сосулька] «тс.; коручка, Epipactis Adans.» є похідним від дієслова соса́ть «ссати», спорідненого з укр. сса́ти;
можливо, результат перенесення на рослину назви сосу́лька «бурулька»;
мотивація назви неясна;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сосулька «тс.; коручка, Epipactis Adans.» російська
сса́ти українська
соса́ть «ссати» ?
сосу́лька «бурулька» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України