СЛОВАКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

олейка́р «дігтяр»

очевидно, запозичення зі словацької мови;
слц. olejkár «торговець (лікарськими) маслами і мазями», як і ч. olejkář «торговець олією», є похідним від olej «олія», якому відповідає укр. олі́я;
до 1914 р. словаки – продавці олії – ходили в Росію на промисел зі своїм товаром;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
словаки російська
olejkár «торговець (лікарськими) маслами і мазями» словацька
олі́я українська
olejkář «торговець олією» чеська
olej «олія» ?

слова́к «представник словацького народу»

запозичення зі словацької мови;
слц. Slovák у 14–15 ст. утворене від основи slověn- «слов’янин»;
пор. подібні у семантико-словотворчому плані п. Polak «поляк», ч. слц. Polák «тс.», ч. слц. Moravák «житель Моравії»;
р. болг. слова́к, бр. слава́к, п. вл. нл. Słowak, ч. слн. Slovák, м. Словак, схв. Сла̏вāк;
Фонетичні та словотвірні варіанти

слов'я́к «словак»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
слава́к білоруська
слова́к болгарська
Słowak верхньолужицька
Словак македонська
Słowak нижньолужицька
Polak «поляк» польська
Słowak польська
слова́к російська
Слòвāк сербохорватська
Slovák словацька
slověn- «слов’янин» словацька
Polák «тс.» словацька
Moravák «житель Моравії» словацька
Slovák словенська
Polák «тс.» чеська
Moravák «житель Моравії» чеська
Slovák чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.