СЛИВА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
сли́ва «(бот.) Prunus L.; [крашанка О]»
псл. sliva (*slivъka) «слива»;
остаточно не з’ясоване;
здебільшого тлумачиться первісно як назва синюватого кольору і в такому разі зіставляється з лат. *līvos «синюватий», līvēre «мати синюватий колір», līvor «синювате забарвлення», двн. slēhe «терен», slēwa (‹*sloi-kō˘o), нвн. Schlehe (‹*slai-hō), Schledorn, шв. slå(n) «тс.», дірл. lī «колір, блиск», кімр. lliw «тс.», що зводяться до іє. *slī-ō˘o- «синюватий»;
р. болг. м. сли́ва, бр. слі́ва, п. śliwa, ч. слн. slíva, слц. sliva, вл. slowka, [slěō˘ka, sliō˘ka], нл. sliwa, полаб. slai̯veńă, схв. сли̏ва, шљи̏ва, слн. slíva, с.-цсл. слива;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пі́дсливок
(вид гриба)
слив'я́к
«сливовий довгоносик (?), Magdalis pruni»
(ент.)
слив'я́ний
слив'я́нка
сливи́на
«слива; сливове дерево; сливовий сад Нед»
сли́вити
«розмальовувати писанки»
сли́вка
«слива; [крашанка] О»
сливни́к
сливня́к
сли́во́вий
сливови́ця
сли́вчити
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
слі́ва | білоруська |
сли́ва | болгарська |
slowka | верхньолужицька |
slěu̯ka | верхньолужицька |
sliu̯ka | верхньолужицька |
slēhe «терен» | давньоверхньонімецька |
slēwa (‹*sloi-kō˘o) | давньоверхньонімецька |
*sloi-k<SUP>u̯</SUP>o | давньоверхньонімецька |
*sloi-k<SUP>u̯</SUP>o | давньоверхньонімецька |
*sloi-k<SUP>u̯</SUP>o | давньоверхньонімецька |
lī «колір, блиск» | давньоірландська |
*slī-ō˘o- «синюватий» | індоєвропейська |
lliw «тс.» | кімрська |
*līvos «синюватий» | латинська |
līvēre «мати синюватий колір» | латинська |
līvor «синювате забарвлення» | латинська |
сли́ва | македонська |
sliwa | нижньолужицька |
Schlehe (‹*slai-hō) | нововерхньонімецька |
Schledorn | нововерхньонімецька |
*slai-hō | нововерхньонімецька |
*slai-hō | нововерхньонімецька |
*slai-hō | нововерхньонімецька |
slai̯veńă | полабська |
śliwa | польська |
sliva «слива» (*slivъka) | праслов’янська |
*slivъka | праслов’янська |
сли́ва | російська |
слива | сербо-церковнослов’янська |
сли̏ва | сербохорватська |
шљи̏ва | сербохорватська |
sliva | словацька |
slíva | словенська |
slíva | словенська |
slíva | чеська |
slå(n) «тс.» | шведська |
бро́слива «персик, Persica vulgaris Mill.» (бот.)
контамінована форма з [бро́сква, броскви́на] «тс.» і сли́ва (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бро́сква «тс.» | ? |
броскви́на «тс.» | ? |
сли́ва | ? |
сліва́к «пузир на тілі людини чи тварини»
неясне, можливо, пов’язане зі сли́ва;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
сли́ва | українська |
терно́сли́в «Prunus domestica L.» (бот.)
складне слово, утворене з основ слів терн і сли́ва (тернослив є природним гібридом терну і сливи);
р. терносли́в, терносли́ва, бр. цернаслі́ва, п. tarnośliwa, ч. слц. trnoslivka, болг. тръносли́вка, схв. трно̀шљива, слн. [trnóselj] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
терно́сли́ва
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цернаслі́ва | білоруська |
тръносли́вка | болгарська |
tarnośliwa | польська |
терносли́в | російська |
терносли́ва | російська |
трно̀шљива | сербохорватська |
trnoslivka | словацька |
trnóselj «тс.» | словенська |
терн (тернослив є природним гібридом терну і сливи) | українська |
сли́ва (тернослив є природним гібридом терну і сливи) | українська |
trnoslivka | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України