САКМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

са́кма «вузька дорога, лісовозна дорога; загін, колона»

очевидно, запозичення з тюркських мов;
каз. сокпа (‹sokma) «доріжка, стежка», чаг. sokmak «тс.» є похідними від основи sok- «бити» (пор. шлях від н. schlagen «бити»);
менш переконливе зіставлення (Погодин РФВ 50, 229; Osten-Sacken IF 33, 258; Даль IV 129) з сок «пошук», сочи́ти «стежити, підстерігати»;
р. [сакма́] «колія, доріжка, стежка; слід людей, коней, звірів», [сокма́] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сокпа «доріжка, стежка» (‹sokma) казахська
сакма́ «колія, доріжка, стежка; слід людей, коней, звірів» російська
сокма́ «тс.» російська
сок «пошук» українська
сочи́ти «стежити, підстерігати» українська
sokmak «тс.» чагатайська
sok- «бити» (пор. шлях від н. schlagen «бити») чагатайська

сукма́н «суконний верхній одяг, свита»

очевидно, пов’язане з сука́ти, сукно́;
недостатньо обґрунтоване виведення від тат. [sükmän] «довгий каптан, сукно», чикмэн «чекмінь», чув. сăхман (сăкман) «суконний каптан», алт. чаг. чекмен «просторий зимовий одяг» (Mikl. TEl I 22; Семенова Сл. и балк. языкозн. 1983, 170; Gauthiot MSL 16, 87; Brückner 525; Korsch AfSlPh 9, 495; Räsänen FUF 29, 198–199; ZfSlPh 20, 448; Шипова 290);
р. [сукма́н] «суконний каптан або сарафан», ст. сукманъ «сукно», бр. [сукма́ны] «свитки», п. sukmana «сіряк», болг. сукма́н «сукня без рукавів; вовняна спідниця», м. сакма «вид плаща»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сукма́на
сукмани́на «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чекмен «просторий зимовий одяг» алтайська
сукма́ны «свитки» білоруська
сукма́н «сукня без рукавів; вовняна спідниця» болгарська
сакма «вид плаща» македонська
sukmana «сіряк» польська
сукма́н «суконний каптан або сарафан» російська
sükmän «довгий каптан, сукно» татарська
чекмен «просторий зимовий одяг» чагатайська
сăхман «суконний каптан» (сăкман) чуваська
сука́ти ?
сукно́ ?
чикмэн «чекмінь» ?
сукманъ «сукно» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.