ПРУСАХ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
фруз «пилогрудка, вусач-шкіряник, Prionus coriarius» (ент.)
можливо, пов’язане з прус (ент.), пру́зик «коник»;
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
прус (ент.) | українська |
пру́зик «коник» | українська |
пороска́ «кінь для їзди верхи»
запозичення з угорської мови;
уг. poroszka «іноходець» пов’язане з poroszkálni «бігти клусом, підтюпцем», запозиченим з південнослов’янських мов;
пор. болг. пру́сам «іду дрібним кроком», схв. пру̏скати «бігти клусом», пру̀сац «іноходець», слн. prúsec «тс.», етимологія яких не з’ясована;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пру́сам «іду дрібним кроком» | болгарська |
пру̏скати «бігти клусом» | сербохорватська |
пру̀сац «іноходець» | сербохорватська |
prúsec «тс.» | словенська |
poroszka «іноходець» | угорська |
poroszkálni «бігти клусом, підтюпцем» | угорська |
пру́зик «коник» (ент.)
форми прус і пру́сик зумовлені впливом слова пруса́к «рудий тарган»;
споріднене з снн. spranke «сарана», sprinke, sprenkel «тс.», двн. houuespranca «тс.» (букв. «та, що стрибає по сіну»), springan «стрибати», дісл. springa «тс.»;
-з- виникло під впливом форми наз. в. мн. др. прузи;
пов’язане з пруг, пругки́й, [при́гати];
р. прус «вид сарани», [пру́зик] «коник», др. пругъ «сарана», стсл. прѫгъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
прус
«вид сарани»
пру́сик
«тс.; [трав’яний коник] ЛЧерк»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
houuespranca «тс.» (букв. «та, що стрибає по сіну») | давньоверхньонімецька |
springan «стрибати» | давньоверхньонімецька |
springa «тс.» | давньоісландська |
прузи | давньоруська |
пругъ «сарана» | давньоруська |
прус «вид сарани» | російська |
пру́зик «коник» | російська |
spranke «сарана» | середньонижньонімецька |
sprinke | середньонижньонімецька |
sprenkel «тс.» | середньонижньонімецька |
прѫгъ «тс.» | старослов’янська |
пруг | українська |
пругки́й | українська |
при́гати | українська |
прус(с) «житель Пруссії» (іст.)
пор. нім. deutsche Schabe «прусак; рудий тарган, Blattella germanica L.» (букв. «німецький тарган»), що прийшов, мабуть, з Африки (Urania Tierr. Insekten 108);
форма прус «тарган» виводиться також (Потебня РФВ 4, 215) від др. прузи «сарана», мн. від пругъ «коник»;
назви для таргана і картоплі постали внаслідок конденсації словосполучень типу пруський тарган, пруська картопля (Критенко ЛБ ІХ 18);
цей балтійський етнонім, етимологічно не з’ясований, зіставлюваний, зокрема (Otrębski LP 5, 76–78), з дінд. puruṣaḥ «чоловік, людина», був перенесений на німців, що заселили первісно балтійську територію;
пор. прус. prυ̃sis «прус (балтійська народність)», лит. prū́sаs, лтс. prυ̃sis «тс.; тарган»;
через польське посередництво запозичено з балтійських мов;
р. прус(с)а́к «житель Пруссії», пруса́к «(рудий) тарган», бр. пруса́к «житель Пруссії; тарган», др. Прусы «Пруссія», п. prusak «житель Пруссії; тарган», ч. слц. вл. Prus «житель Пруссії», нл. Pšus, болг. пруса́к, схв. Пру̏с «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
прус(с)а́к
«тс.»
пруса́к
«(рудий) тарган»
пру́си
«картопля»
пруси́нє
«картоплиння»
пру́ска
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пруса́к «житель Пруссії; тарган» | білоруська |
пруса́к | болгарська |
Prus «житель Пруссії» | верхньолужицька |
puruṣaḥ «чоловік, людина» | давньоіндійська |
прузи «сарана» | давньоруська |
пругъ «коник» | давньоруська |
Прусы «Пруссія» | давньоруська |
prυ̃sis «тс.; тарган» | латиська |
prū́sаs | литовська |
Pšus | нижньолужицька |
prusak «житель Пруссії; тарган» | польська |
prυ̃sis «прус (балтійська народність)» | прусська |
прус(с)а́к «житель Пруссії» | російська |
пруса́к «(рудий) тарган» | російська |
Пру̏с «тс.» | сербохорватська |
Prus «житель Пруссії» | словацька |
Prus «житель Пруссії» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України