ПРЕ- — ЕТИМОЛОГІЯ

пре- (префікс, що має підсилювальне значення в словах типу превели́кий, пребага́то, [предоку́чити] «надокучити»)

запозичення зі старослов’янської мови;
стсл. прѣ-, як і болг. м. схв. пре-, п. prze-, ч. вл. pře-, слц. слн. pre-, нл. pśe- «тс.», відповідає укр. пере-;
р. пре-, др. прѣ-, пре-;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пре- болгарська
pře- верхньолужицька
прѣ- давньоруська
пре- давньоруська
пре- македонська
pśe- «тс.» нижньолужицька
prze- польська
пре- російська
пре- сербохорватська
pre- словацька
pre- словенська
прѣ- старослов’янська
пере- українська
pře- чеська

запрені́ґди «ніколи»

результат поширення прислівника [ні́гди] «ніколи» префіксами за- і -пре-, що мають тут підсилювальне значення;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ні́гди «ніколи» ?
за- ?
пре- ?

пере- (префікс на позначення переміщення в просторі, перетворення, зміни, короткочасності дії, надмірності, переваги, багатооб’єктності дії тощо)

споріднене з префіксами і прийменниками лит. per̃, pér-, лтс. pār-, прус. per, дінд. pári, ав. pairi, гот. fair, нвн. ver-, гр. περί, περι-;
іє. *per «через, крізь; навколо», *per- «переводити; проходити»;
р. др. пере-, бр. пера-, п. prze-, ч. вл. pře-, слц. слн. pre-, нл. pśe-, болг. м. схв. пре-, стсл. прѣ- «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pairi авестійська
пера- білоруська
пре- болгарська
pře- верхньолужицька
fair готська
περί грецька
pári давньоіндійська
пере- давньоруська
*per «через, крізь; навколо» індоєвропейська
*per- «переводити; проходити» індоєвропейська
pār- латиська
per̃ литовська
pér- литовська
пре- македонська
pśe- нижньолужицька
ver- нововерхньонімецька
prze- польська
per прусська
пере- російська
пре- сербохорватська
pre- словацька
pre- словенська
прѣ- «тс.» старослов’янська
pře- чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України