ПОНТОН — ЕТИМОЛОГІЯ
понто́н «плавуча опора для кранів, копрів, причалів, наплавних мостів»
запозичення з французької мови;
фр. ponton «понтон; понтонний міст», утворено від лат. pontō (зн. в. pontonem) «плоскодонне судно; понтон», похідного від pōns (род. в. pontis) «міст, гать, настил з колод», спорідненого з псл. pǫtь, укр. путь;
р. болг. понто́н, бр. панто́н, п. ч. вл. ponton, слц. слн. pontón, м. понтон, схв. по̀нто̄н;
Фонетичні та словотвірні варіанти
понтоне́р
понто́нник
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
панто́н | білоруська |
понто́н | болгарська |
ponton | верхньолужицька |
pontō «плоскодонне судно; понтон» (зн. в. pontonem) | латинська |
pons «міст, гать, настил з колод» | латинська |
понтон | македонська |
ponton | польська |
pǫtь | праслов’янська |
понто́н | російська |
по̀нто̄н | сербохорватська |
pontón | словацька |
pontón | словенська |
путь | українська |
ponton «понтон; понтонний міст» | французька |
ponton | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України