ПЛУТАЄТЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
плу́тати
неприйнятне зіставлення з лит. plaujóti «жити безтурботно, блукати (у пошуках)», гол. flauw «слабий, млявий», англ. flew, нвн. flau «тс.» (Petersson BSl. Wortst. 76) або з гот. flauts «хвалькуватий», flautjan «хвастати» (Matzenauer LF 13, 167);
очевидно, псл. [plutati (plǫt-, plęt-)] «плутати», пов’язане з ple(s)t- «плести»;
р. плута́ть «плутати», бр. [плу́та́ць] «тс.; вештатися, блукати; брехати», п. plątać «плутати, заплутувати, сплутувати, спутувати (надівати пута)», [plętać] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
переплут
«вузол»
переплутні
«заплутаність»
плу́таний
плу́таник
плутани́на
плутани́ця
плу́танка
«спосіб в’язання петель гачком; безладне, хаотичне сплетення, переплетення; плетиво»
плу́татися
плу́тні
«хитрий, нечесний вчинок, обман; шахрайство»
плу́тощі
«тс.»
плутя́га
«лукава, хитра людина; шахрай»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
flew | англійська |
плу́та́ць «тс.; вештатися, блукати; брехати» | білоруська |
flauw «слабий, млявий» | голландська |
flauts «хвалькуватий» | готська |
flautjan «хвастати» | готська |
plaujóti «жити безтурботно, блукати (у пошуках)» | литовська |
flau «тс.» | нововерхньонімецька |
plątać «плутати, заплутувати, сплутувати, спутувати (надівати пута)» | польська |
plętać «тс.» | польська |
plutati «плутати» (plǫt-, plęt-)] | праслов’янська |
плута́ть «плутати» | російська |
верхоплу́тня «особливий спосіб вишивання сорочок»
складне утворення з основ слів (з)верх(у) і плу́тати (афективний синонім дієслова вишива́ти);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
верх (афективний синонім дієслова вишива́ти) | ? |
у (афективний синонім дієслова вишива́ти) | ? |
плу́тати (афективний синонім дієслова вишива́ти) | ? |
опле́нтати «обплутати; зжерти»
очевидно, видозмінене запозичення з польської мови;
п. oplątać «обплутати, обвити; обманути, приголомшити» є похідним від plątać «плутати», з яким пов’язане укр. плу́тати;
значення «жерти» виникло, очевидно, на українському ґрунті під впливом [опліта́ти] «їсти»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
oplątać «обплутати, обвити; обманути, приголомшити» | польська |
плу́тати | українська |
plątać «плутати» | ? |
значення «жерти» | ? |
опліта́ти «їсти» | ? |
плени́чити «базікати, верзти; марити у гарячці»
неясне;
можливо, віддалено пов’язане з плу́тати, пльо́нтати;
Фонетичні та словотвірні варіанти
плени́читися
«снитися Нед; верзтися, довго і незв’язно снитися Ме»
пленіта́тися
«мріяти, марити; бачитися уві сні»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
плу́тати | українська |
пльо́нтати | українська |
пле́нтати «іти, їхати, пересуватися повільно, через силу; іти, їхати далеко або неохоче; блукати»
запозичення з польської мови;
зіставляється також (Šerech ZfSlPh 23, 160) з пле́сти́ся;
п. plątać się «шлятися, вештатися; блукати», [plętać się] «тс.» пов’язані з plątać «плутати, заплутувати; вплутувати; спутувати», [plętać] «тс.», яким, очевидно, відповідає укр. плу́тати;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пле́нтатися
«тс.»
припле́нта́ч
«приблуда»
приплянтатися
«приблукатися, приблудитися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
plątać się «шлятися, вештатися; блукати» | польська |
plętać się «тс.» | польська |
plątać «плутати, заплутувати; вплутувати; спутувати» | польська |
plętać «тс.» | польська |
пле́сти́ся | українська |
плу́тати | українська |
пльо́нтати «плутати (про нитки, пряжу)»
запозичення з польської мови;
п. plątać «плутати, заплутувати (про нитки); спутувати (надівати пута)», [plętać] «тс.» відповідає укр. плу́тати;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пльо́нтатися
«плутатися»
(про ноги)
розпльо́нтати
«розпутати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
plątać «плутати, заплутувати (про нитки); спутувати (надівати пута)» | польська |
plętać «тс.» | польська |
плу́тати | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України