ПЕЛЕВНЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

пеле́вня «стайня, хлів; стодола»

похідне утворення від *пелева «полова» (пор. р. [пеле́ва, пел¸ва] «тс.», яке зводиться до псл. peleva, що було варіантом звукової форми *pelva «тс.». – Фасмер ІІІ 227, 312, 317; Преобр. ІІ 97; Brückner 418; Machek ESJČ 459. – Див. ще поло́ва;
р. [пеле́вня] «по- лівник», п. ст. plewnia, ч. [plévňa, plevník], слц. plevinec, plevník, plevín «тс.», болг. пле́вня «будова для зберігання полови, соломи, сіна», пле́вник, м. плевна, схв. плȇвња «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пелевен
пеле́ве́нь
пеле́вни́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пле́вня «будова для зберігання полови, соломи, сіна» болгарська
пле́вник болгарська
плевна македонська
plewnia (ст.) польська
peleva праслов’янська
*pelva праслов’янська
пеле́ва російська
пел¸ва російська
пеле́вня «по- лівник» російська
плȇвња «тс.» сербохорватська
plevinec «тс.» словацька
plevník «тс.» словацька
plevín «тс.» словацька
*пелева «полова» (пор. р. [пеле́ва, пел¸ва] «тс.», яке зводиться до псл. peleva, що було варіантом звукової форми *pelva «тс.». -- Фасмер ІІІ 227, 312, 317; Преобр. ІІ 97; Brückner 418; Machek ESJČ 459. -- Див. ще поло́ва. українська
plévňa чеська
plevník чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.