ПАПУГА — ЕТИМОЛОГІЯ
папу́га «Psittacus L.» (орн.)
очевидно, давнє запозичення з турецької мови;
тур. papağan «папуга» походить від ар. babagā, babaghā «тс.», що є, можливо, звуконаслідувальним;
у російську мову увійшло, мабуть, за посередництвом західноєвропейських (гол. papegaai, снн. papagoie, свн. papagey, фр. ст. papegai, ісп. papagayo від ар. babaghā);
р. попуга́й, бр. папуга́й, п. papuga, ч. pápoušek, ст. papuch, слц. papagáj, вл. papuch, papagaj, нл. papagaj, болг. папага́л, м. папагал, схв. папàгāj, слн. pápіga, papagáj, цсл. папоугъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
папу́жий
папу́жка
папу́жний
«кольору папуги»
папу́жок
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
babagā | арабська |
babaghā «тс.» | арабська |
babaghā | арабська |
babaghā | арабська |
babaghā | арабська |
папуга́й | білоруська |
папага́л | болгарська |
papuch | верхньолужицька |
papagaj | верхньолужицька |
papegaai | голландська |
papagayo | іспанська |
papagayo | іспанська |
papagayo | іспанська |
папагал | македонська |
papagaj | нижньолужицька |
papuga | польська |
попуга́й | російська |
папàгāj | сербохорватська |
papagey | середньоверхньнімецька |
papagey | середньоверхньнімецька |
papagoie | середньонижньонімецька |
papagáj | словацька |
pápіga | словенська |
papagáj | словенська |
papağan «папуга» | турецька |
papegai | французька |
papegai | французька |
папоугъ | церковнослов’янська |
pápoušek | чеська |
papuch | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України