ПАПЛЯТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

па́пляти «балакати, базікати»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. paplać «тс.», papla «говорун, балакун, базікало», paplacz, [paplarz, paplak, paplała, papluga, paplot] «тс.» вважаються звуконаслідувальними утвореннями;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
paplać «тс.» польська
papla «говорун, балакун, базікало» польська
paplacz польська
paplarz «тс.» польська
paplak «тс.» польська
paplała «тс.» польська
papluga «тс.» польська
paplot «тс.» польська

па́пля «халтурник, поганий робітник»

очевидно, афективне утворення, паралельне до [ба́блятися] «бабратися», ч. piplat «копатися, возитися»;
бр. [па́пля] «маруда»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

па́пляти «халтурити, погано працювати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
па́пля «маруда» білоруська
ба́блятися «бабратися» українська
piplat «копатися, возитися» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України