ПАПЛЯТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
па́пляти «балакати, базікати»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. paplać «тс.», papla «говорун, балакун, базікало», paplacz, [paplarz, paplak, paplała, papluga, paplot] «тс.» вважаються звуконаслідувальними утвореннями;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
paplać «тс.» | польська |
papla «говорун, балакун, базікало» | польська |
paplacz | польська |
paplarz «тс.» | польська |
paplak «тс.» | польська |
paplała «тс.» | польська |
papluga «тс.» | польська |
paplot «тс.» | польська |
па́пля «халтурник, поганий робітник»
очевидно, афективне утворення, паралельне до [ба́блятися] «бабратися», ч. piplat «копатися, возитися»;
бр. [па́пля] «маруда»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
па́пляти
«халтурити, погано працювати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
па́пля «маруда» | білоруська |
ба́блятися «бабратися» | українська |
piplat «копатися, возитися» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України