ПАЛЬТО — ЕТИМОЛОГІЯ

пальто́

запозичення з французької мови;
фр. paletot «пальто» походить від ісп. palletoque «плащ з капюшоном», яке зводиться до лат. pallа «довгий верхній парадний одяг давніх римлян», що певної етимології не має;
р. пальто́, бр. паліто́, п. palto, paltot, ч. слц. paleto, вл. paletot, болг. палто́ «піджак; пальто», м. палто «тс.», схв. пàл(е)тō «пальто», слн. paletó;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пальтечко́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паліто́ білоруська
палто́ «піджак; пальто» болгарська
paletot верхньолужицька
palletoque «плащ з капюшоном» іспанська
pallа «довгий верхній парадний одяг давніх римлян» латинська
палто «тс.» македонська
palto польська
paltot польська
пальто́ російська
пàл(е)тō «пальто» сербохорватська
paleto словацька
paletó словенська
paletot «пальто» французька
paleto чеська


полтиса́к «довгий жіночий одяг на ваті»

очевидно, результат злиття видозміненої основи іменника пальто́ з іменником [сак] «просторий, подібний до піджака зимовий жіночий одяг; жіноче пальто»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

польтіса́к «довге ватне жіноче пальто»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пальто́ «просторий, подібний до піджака зимовий жіночий одяг; жіноче пальто» українська
сак українська

Джерело:
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.