ОШАДА — ЕТИМОЛОГІЯ

ша́дий «сивий; світлосірий (про масть тварин) Нед»

запозичення з польської мови;
п. szady споріднене з укр. сіди́й;
п. (ст., діал.) szady «сірий, сивий, попелястий; половий, гнідий (про масть); загорілий, засмалений (про тіло); кудлатий, розпатланий», ч. šеdý «сірий, сивий», ст. šědivý, слц. šedý «тс.», вл. šědźiwy «сивий», нл. šeźiwy «тc.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ошада
оша́дина
ошаді́ти «(про дерева) укритися памороззю, обмерзнути»
ошедина «льодяні бурульки на деревах» (зб.)
шадели́на «льодяні бурульки на деревах» (зб.)
шаду́ля «назва корови світло-сірої масті»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
šědźiwy «сивий» верхньолужицька
šeźiwy «тc.» нижньолужицька
szady польська
szady «сірий, сивий, попелястий; половий, гнідий (про масть); загорілий, засмалений (про тіло); кудлатий, розпатланий» (ст., діал.) польська
šedý «тс.» словацька
сіди́й українська
šеdý «сірий, сивий» чеська
šědivý (ст.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.