ОПОЛОНКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
оболо́нка «ополонка»
результат видозміни форми ополо́нка, очевидно, зближеної з [оболо́на] «шибка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ополо́нка | ? |
оболо́на «шибка» | ? |
ополо́ник «пуголовок жаби» (зоол.)
результат перенесення назви розливної ложки з довгою ручкою на пуголовка за зовнішньою схожістю;
р. [ополо́венки] «пуголовки», [поло́ник] «пуголовок», бр. апало́нік, пало́нік «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ополо́ниця
опо́лонік
ополо́нка
«личинка жаби»
поло́ник
поло́нік
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
апало́нік | білоруська |
ополо́венки «пуголовки» | російська |
поло́ник «пуголовок» | українська |
пало́нік «тс.» | українська |
поло́нка «отвір у кризі на водоймі»
псл. *poln-, похідне від polъ «відкритий, порожній» (пор. р. по́лый «порожній»);
р. полынья́, бр. пало́нка, п. płoń «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ополо́нка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пало́нка | білоруська |
płoń «тс.» | польська |
*poln- | праслов’янська |
polъ «відкритий, порожній» (пор. р. по́лый «порожній») | праслов’янська |
по́лый | російська |
полынья́ | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України