ОБАЯСНИК — ЕТИМОЛОГІЯ

обая́сник «злий дух, що літає до жінки вночі»

похідне утворення від ба́яти «розповідати, ворожити»;
пор. [обая́ти] «обворожити, зачарувати», р. [оба́ять (оба́ить)] «обманути краснобайством», [обая́ть] «очаровувати, заворожувати»;
щодо форми може бути результатом зближення з [баля́сник] «балакун» або з [переле́сник] «спокусник; біс, що літає до жінки», яке, можливо, вплинуло і на значення слова;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
оба́ять «обманути краснобайством» (оба́ить)] російська
ба́яти «розповідати, ворожити» ?
обая́ти «обворожити, зачарувати» ?
обая́ть «очаровувати, заворожувати» ?
баля́сник «балакун» ?
переле́сник «спокусник; біс, що літає до жінки» ?

обия́сник «шибеник, зірвиголова»

результати видозміни форми [обая́сник], зближеної з основою дієслова би́ти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

оби́йник «чорт»
убия́сник «чорт, обаясник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
обая́сник ?
би́ти ?

убия́сник «чорт, злий дух Г; прізвисько чорта Нед»

результат фонетичної видозміни слова [обая́сник] «злий дух, що прилітає вночі», як наслідок його деетимологізації і вторинного зближення з уби́ти;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
обая́сник «злий дух, що прилітає вночі» українська
уби́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України