МУРУГА — ЕТИМОЛОГІЯ

муру́гий «рудий або темно-сірий з темними смугами; [нечиcтого, брудного кольору; темно-коричневий; чорно-сірий; чорно-жовтий Ж]»

очевидно, пов’язане з му́рий;
зіставляється також з [му́ргий] (Преобр. І 570), з р. марать (Фасмер III 14);
р. муру́гий «темно-бурий або рудо-бурий», [мору́гий] «брудно-сірий» (про кота), п. morągi «смугастий», слн. maróga «пляма», смуга»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мору́гий «рудий або темно-cірий з темними смугами»
муру́га «віл сіро-білої масті з вузькими темними смугами»
муругова́тий «бурий з темними смугами; тигровий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
morągi «смугастий» польська
марать російська
муру́гий «темно-бурий або рудо-бурий» російська
maróga «пляма» словенська
мору́гий «брудно-сірий» (про кота) українська
смуга» українська
му́рий ?
му́ргий ?

му́ргий «нечистої брудної масті; темно-коричневий; чорно-сірий; чорножовтий»

молд. мург «гнідий», рум. murg «темно-гнідий», як і алб. murk «тс.», етимологічно неясне;
зазнало часткового змішування з мурий;
очевидно, віддалено споріднене з псл. morǫgъ, укр. муру́гий;
зіставляється з лат. amurca (amurga) «темна рідина, що витікає при видавлюванні оливкової олії» (Преобр. І 570; Младенов 308);
запозичення із східнороманських мов;
п. [murgaty] «з чорною головою» (про тварину), murga «віл з темною головою і шиєю», ч murgastý «смугастий», болг. м. му́рг(ав) «смуглявий», схв. мўргаст «оливкового кольору»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

му́рґа «чорний віл Ж; кличка вівці Доп. УжДУ IV»
мурга́вий
мургани́стий «перістий, з темними смугами»
мурґа́ня
мурга́стий
мурга́тий
мурґа́тий
мурґа́ша (клички овець)
мургі́й «віл майже чорної масті»
мургу́рий «ТС.»
мурґу́ца (кличка чорної корови)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
murk «тс.» албанська
му́рг «смуглявий» (ав) болгарська
amurca «темна рідина, що витікає при видавлюванні оливкової олії» (amurga)(Преобр. І 570; Младенов 308) латинська
му́рг «смуглявий» (ав) македонська
мург «гнідий» молдавська
murgaty «з чорною головою»«віл з темною головою і шиєю» (про тварину), murga польська
morǫgъ праслов’янська
murg «темно-гнідий» румунська
м «оливкового кольору» сербохорватська
муру́гий українська
ч murgastý «смугастий» українська
мурий ?

му́рзати «бруднити (обличчя, руки)»

не зовсім ясне;
зіставлялося з му́рий, муру́гий (Brückner 348);
менш імовірний зв’язок з мурза́ «татарський князь; феодал» (переносно «той, хто має темне обличчя» – Преобр. І 569), як і з п. murzyn (вимовляється мужин) «мавр, негр» (Меркулова Этимология 1968, 80);
р. [му́рза́] «бруднуля», бр. му́рзаць «бруднити», п. murzać «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заму́рза «замазура»
марузатий «тс.»
му́рза «повидло; страва з фруктів»
му́рза́
мурза́к «порода бичків, що водяться на дні лиману в мулі»
мурза́тий «брудний, з брудним обличчям»
эамурзя́ка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
му́рзаць «бруднити» білоруська
murzyn «мавр, негр» (вимовляється мужин)(Меркулова Этимология 1968, 80) польська
murzać «тс.» польська
му́рий ?
муру́гий ?
мурза́ «татарський князь; феодал» (переносно «той, хто має темне обличчя» -- Преобр. І 569) ?
му́рза́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України