МАЦЕНЬКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

маце́нький «маленький»

афективні утворення, паралельні до ма́сінький, масю́ненький, масюпу́ній і т. д., пов’язані з мали́й, частково, можливо, зумовлені впливом польської мови;
р. [мацу́пенький] «маленький», [мацю́пенький], п. [maciuci, maciucińki, maciuleńki, maciupasieńki, maciupci, maciupeniczki, maciupeńki, maciupki, maciupuleńki, maciupulki, maciuśki, maciutki] «тс.», болг. ма́цко «мало», схв. [мàцукан] «маленький»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мац'і́цький
маценя́ «маленьке горня»
маці́ненький
мацінча́ «тс.»
маці́нький
маці́пкий
маці́понький «малесенький, дрібнесенький»
маць «усе маленьке» (зб.)
мацьо́нький «тс.»
мацьо́па «маленька людина, карлик»
мацьо́пкий
мацю́нький
мацю́пе́нький
мацю́пінький
мацю́пкий
мацюпо́нький
мацюпо́ський
мацюпо́цький
мацюпу́ній
мацюпу́сінький «тс.»
мацю́сі́нький
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ма́цко «мало» болгарська
maciuci «тс.» польська
maciucińki «тс.» польська
maciuleńki «тс.» польська
maciupasieńki «тс.» польська
maciupci «тс.» польська
maciupeniczki «тс.» польська
maciupeńki «тс.» польська
maciupki «тс.» польська
maciupuleńki «тс.» польська
maciupulki «тс.» польська
maciuśki «тс.» польська
maciutki «тс.» польська
мацу́пенький «маленький» російська
мàцукан «маленький» сербохорватська
мацю́пенький українська
ма́сінький ?
масю́ненький ?
масюпу́ній ?
мали́й ?

маця́ «недоторка»

афективне утворення, можливо, пов’язане з [маце́нький] «маленький», [маць] «усе маленьке»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
маце́нький «маленький» ?
маць «усе маленьке» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України