МАНДЗАР — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
мандза́р «круглий пиріг (із сиром, гарбузом, буряком) Mo; корж з борошна і зелені (цибулі, бурячиння) Me»
видозмінене запозичення з молдавської мови;
молд. вэрза́ре «пиріг з капустою», як і рум. vărzáre «тс.», є похідним від ва́рзэ (рум. várză) «капуста», що зводиться до лат. viridia «зелень, зелені пагони», пов’язаного з virēre «зеленіти, бути сильним», очевидно, спорідненого з vivere «жити», далі з дінд. jēvati «живе»;
;
;
;
;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
jēvati | давньоіндійська |
jēvati | давньоіндійська |
jēvati | давньоіндійська |
viridia | латинська |
virēre | латинська |
virere | латинська |
viridia | латинська |
virēre | латинська |
virere | латинська |
viridia | латинська |
virēre | латинська |
virere | латинська |
вэрза́ре | молдавська |
ва́рзэ | молдавська |
вэрза́ре | молдавська |
ва́рзэ | молдавська |
вэрза́ре | молдавська |
ва́рзэ | молдавська |
žiti | праслов’янська |
žiti | праслов’янська |
vărzáre | румунська |
várză | румунська |
vărzáre | румунська |
várză | румунська |
vărzáre | румунська |
várză | румунська |
жи́ти | українська |
жи́ти | українська |
вандза́р «вид печива з начинкою»
запозичення з румунської мови;
рум. vărzáre «пиріг з капустою» походить від varză «капуста», пов’язаного з лат. viridia «зелень», похідним від етимологічно неясного virēre «бути зеленим, бути сильним» (можливо, первісно спорідненого з жир);
Фонетичні та словотвірні варіанти
вандза́ри́тися
«плакати, скаржитись»
вардза́р
«круглий пиріг з кислого тіста»
мандза́р
«корж з муки і зелені»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
viridia «зелень» | латинська |
vărzáre «пиріг з капустою» | румунська |
varză «капуста» | ? |
virēre «бути зеленим, бути сильним» (можливо, первісно спорідненого з жир) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України