МАМУЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

маму́ла «вайло, тюхтій, телепень; [гульвіса Пі]»

афективне утворення, очевидно, пов’язане з ма́мляти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мамулува́тий «вайлуватий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ма́мляти ?

мамали́ґа «густа каша з кукурудзяного борошна»

запозичення з молдавської і румунської мов;
молд. мэмэли́гэ, рум. mămălígă «тс.» пов’язане з іт. mèliga, mèlica «сорго», melicene «кукурудза», спорідненими з miglio «просо, пшоно», що виникло з лат. milium «тс.», спорідненого з гр. μελίνη «просо», лит. máinos (мн.) «тс.»;
виводиться також (СДЕЛМ 272) від болг. [маму́л] «кукурудза»;
р. бр. мамалы́га, п. mamałyga (з укр.), слц. mamaliga, болг. мамали́га, м. мамалига, схв. мамàљуга, mamàliga;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мамали́ґа «тс.»
мамали́жник «посуд, у якому варять мамалиґу; мамалиґа, спечена з сиром МСБГ»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мамалы́га білоруська
маму́л «кукурудза» болгарська
мамали́га болгарська
μελίνη «просо» грецька
mèliga італійська
milium «тс.» латинська
máinos «тс.» (мн.) литовська
мамалига македонська
мэмэли́гэ молдавська
mamałygaукр.) польська
мамалы́га російська
mămălígă «тс.» румунська
мамàљуга сербохорватська
mamaliga словацька
mèlica «сорго» ?
melicene «кукурудза» ?
miglio «просо, пшоно» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України