МАЛИНОВИХ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
мали́но́вий (у виразі м. дзвін «дзвін приємного, м’якого тембру»)
пов’язане з мали́й, [маль] «молодняк овець»;
первісне значення «властивий дзвіночкам, що їх вішають на шию вівцям»;
пізніше зазнало зближення з мали́на за ознакою приємності;
р. мали́новый, бр. малі́навы «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
малі́навы «тс.» | білоруська |
мали́новый | російська |
мали́й | ? |
маль «молодняк овець» | ? |
значення «властивий дзвіночкам, що їх вішають на шию вівцям» | ? |
мали́на | ? |
мали́на «Rubus idaeus L.» (бот.)
псл. malina;
загальновизнаної етимології не має;
зіставляється з лит. melynas «синій», melsvas «синюватий», лтс. melns «чорний; брудний», прус. mīlinan (зн. в. одн.) «пляма», melne «синя пляма», гр. μέλας «чорний», гот. mēIjan «писати», свн. mal «пляма», нвн. malen «малювати», дінд. malináḥ «брудний; чорний», málaḥ, málam «бруд» (іє. *mōl/mel- «чорний, синій, пляма»);
пов’язується також з лат. mōrum «шовковиця, ожина», гр. μόρον «шовковиця» (Machek ESJČ 349; Jm. rostl. 101; Holub – Lyer 300; Holub – Kop. 214), з псл. malъ «малий», укр. [маль] «молодняк овець», гр. μήλον «вівця, коза» (Булаховський Вибр. пр. III 360 – 361; Loewenthal ZfSlPh 7, 408; РВrВ 54, 477);
р. болг. мали́на, бр. малі́ны, п. ч. слц. нл. malina, вл. malena, полаб. molaină, м. малина, схв. мàлина, слн. malína, стсл. малина;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мали́нич
«зарості малини»
малинівка
«малинова наливка»
мали́нник
«тс.; [малиновий мед, квас; сироп з малини МСБГ]»
мали́новий
«червоний, кольору малини»
мали́новка
«сорт яблук, що мають запах малини»
малиня́к
«малинова наливка; сироп з малини МСБГ»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
малі́ны | білоруська |
мали́на | болгарська |
malena | верхньолужицька |
mēIjan «писати» | готська |
μέλας «чорний» | грецька |
μόρον «шовковиця» | грецька |
μήλον «вівця, коза» | грецька |
malináḥ «брудний; чорний» | давньоіндійська |
mōrum «шовковиця, ожина» | латинська |
melns «чорний; брудний» | латиська |
melynas «синій» | литовська |
малина | македонська |
malina | нижньолужицька |
malen «малювати» | нововерхньонімецька |
molaină | полабська |
malina | польська |
malina | праслов’янська |
malъ «малий» | праслов’янська |
mīlinan «пляма» (зн. в. одн.) | прусська |
мали́на | російська |
мàлина | сербохорватська |
mal «пляма» | середньоверхньнімецька |
malina | словацька |
malína | словенська |
малина | старослов’янська |
маль «молодняк овець» | українська |
malina | чеська |
melsvas «синюватий» | ? |
melne «синя пляма» | ? |
málaḥ | ? |
málam «бруд» (іє. *mōl/mel- «чорний, синій, пляма») | ? |
мали́нівка «вільшанка, Erithacus rubecula L.» (орн.)
очевидно, пов’язане з мали́новий «червоний» з огляду на оранжево-рудувате забарвлення горла і грудей птаха;
пор. і лат. rubecula, пов’язане з ruber «червоний»;
р. мали́новка, бр. малі́наўка, п. [malinówka] «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
малі́наўка | білоруська |
rubecula | латинська |
malinówka «тс.» | польська |
мали́новий «червоний» | ? |
і | ? |
ruber «червоний» | ? |
мали́новка | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України