ЛЕВАДА — ЕТИМОЛОГІЯ

лева́да «присадибна ділянка землі з сінокосом, городом чи садом; [площа біля церкви О]»

запозичення з середньогрецької мови;
сгр. λιβάδιον «лука, зрошена рівнина» пов’язане з гр. λείβω «ллю, проливаю», λοιβή «узливання (на честь богів)», спорідненими з лат. lībo «справляю узливання богам, жертвую», лит. líeti «лити», лтс. liet, псл. liti «тс.», укр. ли́ти;
р. лева́да, бр. [лява́да], др. ливада «лука», п. [lewada] (з укр.), болг. лива́да, м. ливада, схв. лùвада, слн. liváda «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ліва́да «квітник нагороді»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лява́да білоруська
лива́да болгарська
λείβω «ллю, проливаю» грецька
λοιβή «узливання (на честь богів)» грецька
ливада «лука» давньоруська
lībo «справляю узливання богам, жертвую» латинська
liet латиська
líeti «лити» литовська
ливада македонська
lewadaукр.) польська
liti «тс.» праслов’янська
лùвада сербохорватська
λιβάδιον «лука, зрошена рівнина» середньогрецька
liváda «тс.» словенська
ли́ти українська
лева́да ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України