ЛАТВИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

ла́твий «легкий»

запозичення з польської мови;
п. łatwy «легкий, зручний», пов’язане з łacny «тс.», виводиться з псл. latiti «хапати, брати», представленого в схв. лȁтити «сягати, швидко вхопити», слн. látiti se «ухопити» (Sławski V 46 – 47; Brückner 307);
висловлювалися також припущення про зв’язок з псл. lati (lajati) «лаяти, насміхатися» (Zubatý St. a čl. I 57; Bern. I 694), з лтс. lēts «дешевий; легкий» або з уг. olczó «дешевий» (Machek ESJČ 316 – 317);
бр. [ла́твый] «тс.», [лацьве́й] «легше, краще», [ула́твіць] «поліпшити, полегшити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зала́твити «влаштувати справу»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́твый «тс.» білоруська
лацьве́й «легше, краще» білоруська
ула́твіць «поліпшити, полегшити» білоруська
lēts «дешевий; легкий» латиська
łatwy «легкий, зручний» польська
łacny «тс.» польська
latiti «хапати, брати» праслов’янська
lati «лаяти, насміхатися» (lajati)(Zubatý St. a čl. I 57; Bern. I 694) праслов’янська
lajati праслов’янська
лȁтити «сягати, швидко вхопити» сербохорватська
látiti se «ухопити» словенська
olczó «дешевий» угорська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України