ЛАР — ЕТИМОЛОГІЯ

лар «велика скриня; засік для борошна і круп; громадська казна»

запозичене у давньоруську мову з давньошведської;
дшв. lárr «рундук; шухляда» (шв. lår «ящик, скриня») споріднене з ісл. lár «тс.», двн. gilāri «житло, приміщення», дангл. lǣs «пасовище»;
р. ларь «великий ящик для речей, продуктів; ларьок, палатка для торгівлі», др. ларь «рундук, ящик, скриня»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́рець «скринька»
ларьо́к «невелика легка будівля для торгівлі» (з рос.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lǣs «пасовище» давньоанглійська
gilāri «житло, приміщення» давньоверхньонімецька
ларь «рундук, ящик, скриня» давньоруська
lárr «рундук; шухляда» (шв. lår «ящик, скриня») давньошведська
lár «тс.» ісландська
ларь «великий ящик для речей, продуктів; ларьок, палатка для торгівлі» російська
lår шведська


Філаре́т (чоловіче ім’я)

запозичення з грецької мови;
гр. Φιλάρετος, букв. «той, хто любить доброчесність, добродій», утворене з іменників φίλος «приятель, прихильник» і етимологічно неясного ἀρετή «доблесть, хоробрість, мужність»;
р. болг. Филаре́т, бр. Філарэ́т;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Ла́ра
Ла́ря
Фі́ла
Філаре́та (жіноче ім’я)
Філаретъ (1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Філарэ́т білоруська
Филаре́т болгарська
Φιλάρετος грецька
φίλος «приятель, прихильник» грецька
ἀρετή «доблесть, хоробрість, мужність» грецька
Филаре́т російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.