ЛАКІТКА — ЕТИМОЛОГІЯ

ла́ко́мий «привабливий, смачний, ласий»

псл. *olkomъ, пасивний дієприкметник теп. ч. від дієслова *olkati «бути голодним, жадати»;
споріднене з лит. álkti «бути голодним, жадати», álkanas «голодний», лтс. alkt «бути голодним, жадати», alka «голод», alkans «голодний, жадний», прус. alkīns «охлялий, голодний», двн. ilgi «голод»;
іє. *el-/ol-;
недостатньо обґрунтованим є зіставлення з ірл. olc «поганий», гр. ὀλέκω «знищую, гублю», лат. ulcīscor «мщу, караю», alo, -ere «годую, харчую» (Rozwadowski Qu. Gr. І 423; Pedersen Kelt. Gr. I 126; Ляпунов ИОРЯС 31, 32);
р. ла́комый, бр. [лако́мый], др. лакомый, п. нл. łakomy, ч. слц. lakomý «скупий, жадібний», вл. łakomy, łakomny, болг. м. ла́ком, схв. лȁком, слн. lákom, стсл. лакомъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́кім «ласий»
ла́кімство «ласолюбство»
ла́кітка «ласощі»
ла́кітний
ла́кнути «відчувати голод Бі, Пі; бути жадібним Бі»
ла́кома
лакомец «зажерливий, жадібний»
лако́мити «годувати ласощами»
лакомитися
ла́комість «апетит»
ла́ко́мний «тс.»
ла́ко́мство
ла́костки
ла́коти
ла́котки «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лако́мый білоруська
ла́ком болгарська
łakomy верхньолужицька
łakomny верхньолужицька
ὀλέκω «знищую, гублю» грецька
ilgi «голод» давньоверхньонімецька
лакомый давньоруська
*el-/ol- індоєвропейська
olc «поганий» ірландська
ulcīscor «мщу, караю» латинська
alo латинська
-ere «годую, харчую» латинська
alkt «бути голодним, жадати» латиська
alka «голод» латиська
alkans «голодний, жадний» латиська
álkti «бути голодним, жадати» литовська
álkanas «голодний» литовська
ла́ком македонська
łakomy нижньолужицька
łakomy польська
*olkomъ праслов’янська
*olkati «бути голодним, жадати» праслов’янська
alkīns «охлялий, голодний» прусська
ла́комый російська
лȁком сербохорватська
lakomý «скупий, жадібний» словацька
lákom словенська
лакомъ старослов’янська
lakomý «скупий, жадібний» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України