КРІПКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

крі́пки́й

[кріпе́нний] «кремезний», кріпи́льний, крі́плений, [кріпу́чий] «дуже міцний» Я, кріпа́к, кріпа́цтво, кріпа́ччина, кріпи́льник, крі́плення, [кріпота́] «міцність», кріпа́чити, кріпи́ти, кріпи́тися, крі́пнути, крі́пшати, [закрі́па];
р. кре́пкий, бр. [крепи́ць] «зміцнювати», др. крѣпыи «сильний, міцний; мужній; твердий; упертий, жорстокий», п. krzepki «міцний, сильний», ч. křepký «бадьорий, жвавий», слц. krepký «тс.», болг. кре́пък «міцнийздоровий», м. крепок, схв. крȅпак, слн. krepák, стсл. крѣпъкъ «тс.»;
псл. krěpъkъ «міцний, сильний», утворене за допомогою вторинного прикметникового суфікса -kъ від krěpъ «міцний» (пор. др. крѣпыи «міцний», ч. křepý, слц. [krepý] «тс.», схв. ст. krijep, стсл. крѣпъ «тс.») очевидно, віддалено споріднене з лит. kreipti «направляти, наводити, спрямовувати; кривити, скривляти», kraipýti «скривляти, спотворювати, перекручувати»;
зближується також з дісл. hrǣfa «переносити, терпіти», двн. kraft «сила, міць» (Шанский ЭСРЯ II 8, 384; Фасмер II 372; Младенов 257; Skok II 190; Pokorny 620);
сумнівне зіставлення з дінд. k$rpitam «чагарник; трава» (Uhlenbeck 64) або з гр. κραίπός «міцний» (Machek ESJČ 300);

крі́пость «фортеця; [сила, міцність]»

очевидно, запозичення з російської мови (про що свідчить форма кріпость зам. *кріпість);
р. кре́пость у значенні «фортеця», пов’язане з крепкий, укр. кріпки́й, є, мабуть, калькою нім. Festung «кріпость» (від fest «кріпкий, міцний») або слат. firmitas «укріплене місце» (від firmus «кріпкий, міцний»);
бр. крэ́пасць;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кріпосни́й «кріпацький; фортечний»
кріпосни́к
кріпосни́цтво
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крэ́пасць білоруська
Festung «кріпость» (від fest «кріпкий, міцний») німецька
fest німецька
кре́пость «фортеця» російська
кре́пкий «фортеця» російська
firmitas «укріплене місце» (від firmus «кріпкий, міцний») середньолатинська
firmus середньолатинська
кріпки́й українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України