КОЦ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
коц «килим, ковдра»
запозичення з давньоверхньонімецької мови;
двн. kozzo (чол. р.), chozza (жін. р.) «груба вовняна тканина, ковдра, одяг», від якого походять свн. kotze «тс.», нвн. Kótze «груба вовняна ковдра», споріднене з дангл. kot «груба вовняна тканина, ковдра, одяг», франк. *kotta «тс.»;
сумнівні спроби пояснення слова як слов’янського і пов’язання його з р. [коты́] «вид жіночого взуття», псл. kotiti, укр. коти́ти (Соболевский РФВ 70, 82–83);
р. бр. [коц] «килим», др. кочь «опанча», коць «тс.», п. koc «вовняна ковдра», ч. ст. koc «довгий волохатий плащ», нл. kuca «вид домотканої ковдри, попони», слн. kòc «ковдра»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ґодз
«вовняна ковдра, доріжка»
кацю́к
«жіночий вовняний одяг, подібний до запаски; доморобна груба ряднина»
коца́ні
«плащ з овечої вовни»
(жін. р.)
коца́рка
«килимарка»
коца́рство
«килимарство»
коцарюва́ти
«робити килими»
коць
«тс.»
ко́ця
«домоткана ковдра»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коц «килим» | білоруська |
kot «груба вовняна тканина, ковдра, одяг» | давньоанглійська |
kozzo (чол. р.) | давньоверхньонімецька |
chozza «груба вовняна тканина, ковдра, одяг» | давньоверхньонімецька |
кочь «опанча» | давньоруська |
коць «тс.» | давньоруська |
kuca «вид домотканої ковдри, попони» | нижньолужицька |
Kótze «груба вовняна ковдра» | нововерхньонімецька |
koc «вовняна ковдра» | польська |
kotiti | праслов’янська |
коты́ «вид жіночого взуття» | російська |
коц «килим» | російська |
kotze «тс.» | середньоверхньнімецька |
kòc «ковдра» | словенська |
коти́ти | українська |
*kotta «тс.» | франкська |
koc «довгий волохатий плащ» | чеська |
koc «довгий волохатий плащ» (ст.) | чеська |
коц «цок, стук» (виг.)
первісно могло бути пов’язане з р. [ко́сать] «сильно бити; рубати», яке зводиться разом з укр. коса́, коси́ти до іє. *kes- /*kos-;
звуконаслідувальне утворення;
р. [ко́цнуть] «ударити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ко́цати
«стукати»
ко́цкати
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*kes- | індоєвропейська |
*kos- | індоєвропейська |
ко́сать «сильно бити; рубати» | російська |
ко́цнуть «ударити» | російська |
коса́ | українська |
коси́ти | українська |
коцкоти́ти «чимчикувати»
очевидно, звуконаслідувальне утворення, можливо, пов’язане з вигуком [коц2] (пор.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коц (пор.). | українська |
куць...куць «або... або»«Або виграв, або програв» (у прикладі Куць виграв, куць програв )
очевидно, звуконаслідувальний вигук, паралельний до [коц] «цок, стук» (на позначення стуку під час гри);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коц «цок, стук» (на позначення стуку під час гри) | ? |
ке́ца «волохата вовняна ковдра»
запозичення з турецької мови;
тур. keçe «повсть, фетр; кошма; вовняний килим» споріднене з тат. киез «повсть; кошма», чув. кĕççе, дтюрк. kečä «тс.»;
укр. кеца, можливо, відбило вплив з боку паронімічного укр. коц «ковдра, покривало»;
менш обґрунтоване прийняття (Brückner 226; Bern. I 498) посередництва уг. kecse «вид плаща»;
п. kiecka «сукня, спідниця», ст. kieca «дорогий одяг; попона; ковдра, покривало», kiecza «покриття для зброї», ч. (мор.) [kěcek] «коротка спідниця», [geča] «плахта, в якій циганки носять дітей на плечах», болг. кече́ «повсть, повстяна ковдра», м. кече «албанська шапка», схв. [ке́ча] «гуня у верховинців; албанська шапка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кече́ «повсть, повстяна ковдра» | болгарська |
kečä «тс.» | давньотюркська |
кече «албанська шапка» | македонська |
kiecka «сукня, спідниця» | польська |
kieca «дорогий одяг; попона; ковдра, покривало»«покриття для зброї» | польська |
kiecza «дорогий одяг; попона; ковдра, покривало»«покриття для зброї» | польська |
ке́ча «гуня у верховинців; албанська шапка» | сербохорватська |
киез «повсть; кошма» | татарська |
keçe «повсть, фетр; кошма; вовняний килим» | турецька |
kecse «вид плаща» | угорська |
кеца | українська |
коц «ковдра, покривало» | українська |
kěcek «коротка спідниця» (мор.) | чеська |
geča «плахта, в якій циганки носять дітей на плечах» | чеська |
кĕççе | чуваська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України