КОПІЙЧАНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

копі́йка «одна сота карбованця»

запозичення з російської мови;
р. копе́йка виникло, мабуть, на основі словосполучення копейная деньга «копійка» як назви монети, на якій був зображений великий князь (цар) верхи на коні з списом у руці;
отже, слово є похідним від р. копьё «спис»;
виведення від р. копи́ть (Брандт РФВ 22, 140), від тюрк. köpäk (букв. «собака») (Bern. I 566; Lokotsch 96) менш вірогідні;
бр. капейка, п. kopiejka, kopijka (XVIII ст.) (з укр.), kopeka (XVIII ст.), ч. kopejka, kopeka, заст. kopejka, слц. kopejka, болг. копейка, м. копěјка, схв. кòпēјка, слн. kopéjka;
Фонетичні та словотвірні варіанти

копі́й
копійча́ний «який коштує копійку»
копі́йчи́на «тс.»
копія́шний «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
капейка білоруська
копейка болгарська
копěјка македонська
kopiejka (XVIII ст.)(з укр.), kopeka (XVIII ст.) польська
kopijka (XVIII ст.)(з укр.), kopeka (XVIII ст.) польська
копе́йка російська
копьё «спис» російська
копи́ть російська
кòпēјка сербохорватська
kopejka словацька
kopéjka словенська
köpäk (букв. «собака»)(Bern. I 566; Lokotsch 96) тюркські
kopejka чеська
kopeka чеська
копейная деньга «копійка» ?
kopejka ?


Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.