КАЗАРМУ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
каза́рма
запозичене через посередництво польської мови з німецької;
нім. Kasérne, [Kasarm(e)] походить від фр. caserne, первісно «приміщення для чотирьох солдат», яке зводиться до пров. cazerna букв. «група з чотирьох осіб», що походить від лат. quaterni «по чотири», повʼязаного з quattuor «чотири», спорідненим з псл. četyre, укр. чотири;
відповідне слово в італійській мові набуло форми caserma (під впливом arma «зброя»), звідки згодом зʼявилось нім. [Kaserm, Kasarme, Kasarm];
р. бр. болг. м. каза́рма, п. kazarma, ч. kasárna, слц. kasáreň, вл. kaserna, схв. кàсāрна, кȁсāрна, слн. kasárna;
Фонетичні та словотвірні варіанти
казарма́н
«наймит, що працював у поміщика і жив у казармі»
каза́рмений
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
каза́рма | білоруська |
каза́рма | болгарська |
kaserna | верхньолужицька |
caserma | італійська |
arma | італійська |
quaterni «по чотири» | латинська |
quattuor «чотири» | латинська |
каза́рма | македонська |
Kasérne | німецька |
Kasarm(e) | німецька |
Kaserm | німецька |
Kasarme | німецька |
Kasarm | німецька |
kazarma | польська |
četyre | праслов’янська |
cazerna | провансальська |
каза́рма | російська |
кàсāрна | сербохорватська |
кȁсāрна | сербохорватська |
kasáreň | словацька |
kasárna | словенська |
caserne | французька |
kasárna | чеська |
каса́рня «казарма»
запозичення з польської мови;
п. kasarnia, як і ч. слц. kasárna, слц. kasáreň, вл. kasarna, схв. кȁсāрна «тс.», походить від нвн. Kasérne «тс.», до якого зводиться й укр. каза́рма;
форма [каша́рнє] відбиває вплив п. [kaszary] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
каша́рнє
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kasarna | верхньолужицька |
Kasérne «тс.» | нововерхньонімецька |
kasarnia | польська |
kaszary «тс.» | польська |
кȁсāрна «тс.» | сербохорватська |
kasárna | словацька |
kasáreň | словацька |
каза́рма | українська |
kasárna | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України