ЗЯБЛИК — ЕТИМОЛОГІЯ

зя́блик «Fringillа coelebs L.» (орн.)

псл. zęba «тс.»;
очевидно, пов’язане із zębnǫti «зябнути» з огляду на те, що зяблик витримує холод краще, ніж інші перелітні птахи;
ця ж особливість, мабуть, відбита і в науковій назві fringilla (frigilla) від лат. frigus «холод»;
Буга (RR І 493) порівнює з лит. žibė, žibẽlė «Fringilla cannabina» i žibėˊti «блищати, світити», наводячи як аналогічну паралель нім. Fink «зяблик», Funke «іскра»;
вважається також (Mareš Slavia 36, 345) назвою звуконаслідувального походження;
р. зя́блик, бр. зя́блік, п. zięba, слц. zeba, вл. нл. zyba, схв. зȅба, слн. zéba;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зя́блік білоруська
zyba верхньолужицька
frigus «холод» латинська
fringilla латинська
frigilla латинська
žibė литовська
žibẽlė «Fringilla cannabina» литовська
žibėˊti «блищати, світити» литовська
zyba нижньолужицька
Fink «зяблик» німецька
Funke «іскра» німецька
zięba польська
zęba «тс.» праслов’янська
zębnǫti «зябнути» праслов’янська
зя́блик російська
зȅба сербохорватська
zeba словацька
zéba словенська

дзя́бочка (вид птаха)

очевидно, зменшувально-пестлива форма від [дзябок] «зяблик, Fringilla coelebs L.» (Шарлемань 19), що є одним з варіантів назви зяблик;
до переходу здз на початку слова пор. змій › [дзмій], [зе́ркало] › дзеркало, зяб › [дзяб] і под;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дзябок «зяблик, Fringilla coelebs L.» ?
зяблик ?
змій ?
зе́ркало ?
зяб ?
дзяб ?
дзмій ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України