ДУДА — ЕТИМОЛОГІЯ

дуда́ «вид сопілки; [нижня частина рукава сорочки Я]»

псл. duda «трубка» звуконаслідувального походження;
найближче споріднені сx.лит. daudýtė «сопілка», dūdénti «безперервно гудіти», лтс. dudinât «бовкати, бурчати»;
менш обґрунтоване припущення про запозичення з тюркських мов, пор. тур. крим.-тат. чаг. düdük «дудка, флейта» (Mikl. TEI I 287; Bern. І 233; Lokotsch 43; Шипова 128);
р. дуда́, ду́дка «сопілка», бр. дуда́ «волинка, сопілка», п. ч. слц. dudy «вид духового інструмента», вл. duda, dudy «волинка», нл. dudy «тс.», схв. дýда, dỳдāљка «сопілка», слн. dúda «волинка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дуда́н «стебло рослини з невеликою кількістю листя чи пагонів»
дуда́р
дуда́ритися «чванитися»
дуда́рка «гонориста жінка»
дуда́ти «грати на сопілці»
дуда́шник
ду́ди «обшлаги на рукавах»
дуди́ти
ду́диця «тс.Ж; соломка для плетіння капелюхів; стрілка»
дуді́ти «тс.»
ду́дка «сопілка; трубка; порожнисте стебло рослини»
дудкува́тий
ду́длик «тс.»
ду́дни́к «той, хто виготовляє сопілки або грає на них»
дудува́тий
дудча́стий
наду́дковатий «з порожнистим стеблом»
оду́дкуватий «дудчастий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дуда́ «волинка, сопілка» білоруська
duda «волинка» верхньолужицька
dudy «волинка» верхньолужицька
düdük «дудка, флейта» кримсько-татарська
dudinât «бовкати, бурчати» латиська
dudy «тс.» нижньолужицька
dudy «вид духового інструмента» польська
duda «трубка» праслов’янська
дуда́ російська
дýда сербохорватська
dudy «вид духового інструмента» словацька
dúda «волинка» словенська
düdük «дудка, флейта» турецька
ду́дка «сопілка» українська
dỳдāљка «сопілка» українська
düdük «дудка, флейта» чагатайська
dudy «вид духового інструмента» чеська
daudýtė «сопілка» ?
dūdénti «безперервно гудіти» ?
düdük «дудка, флейта» ?

дуда́ «подать за право хрестити дитину» (іст.)

польські форми [dytek, detk, detek] постали як результат зворотного запозичення з німецької мови (нн. Düttke, вн. Düttchen «тс.»);
п. [dudek] «монета вартістю 6 польських грошів; гроші взагалі», [dutek, dydek, dytek, detk, detek] «тс.», як і ч. ст. dudek (дрібна монета), слц. dudek, dydky, ст. dudok «тс.», утворилося на основі dudek «одуд» внаслідок жартівливого переосмислення назви орла, зображеного на монеті;
запозичення з польської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ду́дек «старовинна дрібна польська монета; у старій Польщі плата орендарю при народженні дитини»
ду́дка «гроші взагалі; певна сума, заробіток»
ду́док «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dudek «монета вартістю 6 польських грошів; гроші взагалі» польська
dudek словацька
dudek (дрібна монета) чеська
dytek (нн. Düttke, вн. Düttchen «тс.») ?
detk (нн. Düttke, вн. Düttchen «тс.») ?
detek (нн. Düttke, вн. Düttchen «тс.») ?
dutek «тс.» ?
dydek «тс.» ?
dytek «тс.» ?
detk «тс.» ?
detek «тс.» ?
dudek (дрібна монета) ?
dydky ?
dudok «тс.» ?
dudek «одуд» ?

дудва́ «болиголов плямистий, Conium maculatum L.; бутень, Chaerophyllum temulum L. та ін.» (бот.)

не зовсім ясне;
вважається запозиченням з угорської мови (ВеЗн 16; Балецкий St. sl. 9/1 – 4, 338);
yr. dudva «бур’ян» нез’ясованого походження (Bárczi 54);
пов’язується також з дуда́, ду́дка «сопілка; трубка» з огляду на трубчасту будову стебла рослин родини зонтичних (Меркулова 67);
р. [ду́дки] (назви різних рослин родини зонтичних);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ду́дки (назви різних рослин родини зонтичних) російська
dudva «бур’ян» ?
дуда́ ?
ду́дка «сопілка; трубка» ?

ду́дич «вид жука, Erirrhinus» (зоол.)

пор. н. Hohlrüsselkäfer «тс.» (букв. «жук з порожнистим присоском»);
назва зумовлена трубкоподібною формою присоска жука;
похідне від дуда́ «сопілка; трубка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Hohlrüsselkäfer «тс.» (букв. «жук з порожнистим присоском») німецька
Hohlrüsselkäfer «тс.» (букв. «жук з порожнистим присоском») ?
дуда́ «сопілка; трубка» ?

ду́до́к «одуд, Upupa epops L.» (орн.)

аналогічне до лит. dudùkas, dudùtis «одуд»;
звуконаслідувальні утворення, пов’язані з вигуком, що відтворює голос цього птаха (пор. ч. ст. du-du – про крик одуда), далі з дуда́;
п. dudek, ч. dudek, ст. dedek, vdedek, dud, слц. dudok, duduk «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дуди́ло
дудко́
ду́ндало «те.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dudùkas литовська
dudek польська
dudok «тс.» словацька
duduk «тс.» словацька
dudek чеська
dudùtis «одуд» ?
дуда́ ?
dedek ?
vdedek ?
dud ?

тут «шовковиця, Morus L.» (бот.)

тур. tut, dut, аз. чаг. тат. кирг. тут походять від ар. tūt «тс.»;
запозичення з тюркських мов;
р. тут «шовковиця», ту́товник, [тю́тина], бр. тут, ту́таўнік, болг. діал. м. дуд, схв. ду̏д «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тутівни́цтво «розведення шовковиці»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тут азербайджанська
tūt «тс.» арабська
тут білоруська
ту́таўнік білоруська
дуд (діал.) болгарська
тут киргизька
дуд македонська
тут «шовковиця» російська
ту́товник російська
тю́тина російська
ду̏д «тс.» сербохорватська
тут татарська
tut турецька
dut турецька
тут чагатайська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України