ДЗЬОБАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ви́цабати «виклювати»
очевидно, результат контамінації форм дзьо́ба́ти і ца́пати;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзьо́ба́ти | ? |
ца́пати | ? |
дзьоб
запозичення з польської мови;
п. dziob, dziub виникло в XVIII ст. як вторинний дериват від dziobać ( ‹ dziubac), де о, як і в ч. ďobati «дзьобати», з’явилося внаслідок зближення з фонетично та семантично схожим zobać «їсти, дзьобати» (XV–XVIII ст.);
бр. дзëб «дзьоб»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дзоб
дзо́бавка
«дятел; повзик, Sitta europaea L.»
(орн.)
дзо́бати
дзьоба́к
«дятел, Picus L.»
(орн.)
дзьобань
«мотика, кирка з гострими кінцями»
дзьо́ба́ти
дзьоба́тий
«з великим дзьобом»
піддзьо́бок
«частина шиї під дзьобом»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзëб «дзьоб» | білоруська |
dziob | польська |
ďobati «дзьобати» | чеська |
dziobać ( ‹ dziubac) | ? |
zobać «їсти, дзьобати» | ? |
дзьо́бавка «каша з пшениці»
псл. zobь «їжа, корм» (очевидно, спочатку «зерно»), пов’язане з zobati «поїдати (клювати) зерно»;
в українській формі початкове дзь є результатом вторинного зв’язку з дзьо́ба́ти;
р. [зобь] «їжа; корм», [зобе́ц] «ячна полова», др. зобь «корм», ч. zob «корм (пташиний)», болг. зоб «зерно для годівлі худоби», зобя́ «годую зерном», схв. зȏб «овес», зòбити «годувати зерном»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
зоб «зерно для годівлі худоби» | болгарська |
зобь «корм» | давньоруська |
zobь «їжа, корм» (очевидно, спочатку «зерно») | праслов’янська |
зобь «їжа; корм» | російська |
зȏб «овес» | сербохорватська |
зобе́ц «ячна полова» | українська |
зобя́ «годую зерном» | українська |
зòбити «годувати зерном» | українська |
zob «корм (пташиний)» | чеська |
zobati «поїдати (клювати) зерно» | ? |
дзьо́ба́ти | ? |
дзьо́ґати «клювати ВеБ; колоти; (перен.) дорікати МСБГ»
результат видозміни форми дзьо́ба́ти, можливо, під впливом [дьо́гнути] «штовхнути, кольнути»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дзьоґа́н
«дятел, Picus L.»
(орн.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзьо́ба́ти | ? |
дьо́гнути «штовхнути, кольнути» | ? |
макодзьо́ба «зяблик, Fringilla coelebs L.» (орн.)
складні утворення з основ слів мак і дзьо́ба́ти;
назви зумовлені тим, що зяблик і коноплянка живляться переважно насінням;
пор. [макої́д] «волове очко», [макої́дик] «коноплянка» ВеБ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
макодзьо́б
«коноплянка, Cannabina (Acanthis, Linaria, Fringilla) cannabina L.»
макодзьо́бниця
«зяблик»
макозо́ба
«коноплянка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мак | ? |
і | ? |
дзьо́ба́ти | ? |
макої́д «волове очко» | ? |
макої́дик «коноплянка» | ? |
ця́мбати «смикати, тягти»
не зовсім ясне;
можливо, експресивне утворення, аналогічне дзе́мбати, дзьо́бати, шкря́бати;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзе́мбати | ? |
дзьо́бати | ? |
шкря́бати | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України