ДЕСНА — ЕТИМОЛОГІЯ

десни́й «правий»

псл. desnъ «правий»;
споріднене з лит. dẽšinas «тс.», dešinaĩ «праворуч; спритно», dešine «правиця», дінд. dákṣiṇaḥ «правий; південний; діловий, спритний», ав. dašina- «правий», гр. δεξιός, δεξιτερός, лат. dexter «тс.», ірл. dess «тс.; південний», кімр. dehen «праворуч», гот. taíhswa «правий», двн. zëso, алб. djathtë «тс.»;
можлива також спорідненість з гр. δέχομαι «приймаю», лат. decet «личить», іє. *deḱ- «подавати»;
р. десны́й, др. десныи, ч. заст. desnice «правиця», болг. м. де́сен «правий», схв. дȅсан, слн. désen, стсл. деснъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

де́сна «правиця»
десни́ця «тс.» (заст. поет.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dašina- «правий» авестійська
djathtë «тс.» албанська
де́сен «правий» болгарська
taíhswa «правий» готська
δεξιός грецька
δέχομαι «приймаю» грецька
zëso давньоверхньонімецька
dákṣiṇaḥ «правий; південний; діловий, спритний» давньоіндійська
десныи давньоруська
dess «тс.; південний» ірландська
dehen «праворуч» кімрська
dexter «тс.» латинська
decet «личить» латинська
dẽšinas «тс.» литовська
де́сен «правий» македонська
desnъ «правий» праслов’янська
десны́й російська
дȅсан сербохорватська
désen словенська
деснъ «тс.» старослов’янська
desnice «правиця» чеська
dešinaĩ «праворуч; спритно» ?
dešine «правиця» ?
δεξιτερός ?
*deḱ- «подавати» ?
desnice «правиця» ?

я́сна́ «слизова оболонка ротової порожнини»

псл. *dęsna/dęslo ‹ *dent-sno-/dent-slo- походять від індоєвропейської назви зуба *dent-/dn̥t-/ dont- (для якої припускався зв’язок із коренем *ed- «їсти»);
споріднені з лит. dantìs «зуб», прус. dantis, дінд. dán, ав. dantan-, лат. dens (род. в. dentis), гот. tunþus, ірл. det, кімр. dant, гр. ὀδών (род. в. ὀδόντος), іон. ὀδούς «тс.»;
малоймовірні припущення про походження слова з колишнього складного *dent-[mok]sna (Machek ESJČ 111) і про існування праслов’янського варіанта desna (поряд із *dęsna) (Mikkola IF 8, 303);
зіставлення слова (Брандт РФВ 21, 217) з дінд. dác̦ati, -te «кусає», гр. δάϰνω «кусаю» сумнівне;
р. дёсны (одн. десна́), бр. дзя́сны (одн. дзясна́), др. дясна (одн.), п. dziąsła (одн. dziąsło) «ясна», ст. діал. dziąsna, ч. dáseň «ясна», слц. d’asná (одн. d’asno) «ясна», вл. dźasna «ясна; піднебіння», dźasno «піднебіння; щелепа», нл. źěsna (одн. źěsno) «ясна; піднебіння», полаб. d’ǫsnă (‹ *dęsnă) «ясна», болг. [де́сни], схв. де̑сни, [dȇšli], слн. dlêsne (одн. dlêsna) «тс.», цсл. дєсна;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дя́сна
дя́сни
ясе́нний
я́сла́
я́сли
ясни́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dantan- авестійська
дзя́сны (одн. дзясна́) білоруська
де́сни болгарська
dźasna «ясна; піднебіння»«піднебіння; щелепа» верхньолужицька
dźasno «ясна; піднебіння»«піднебіння; щелепа» верхньолужицька
tunþus готська
ὀδών (род. в. ὀδόντος) грецька
δάϰνω «кусаю» грецька
dán давньоіндійська
dác̦ati давньоіндійська
dác̦ate «кусає» давньоіндійська
дясна (одн.) давньоруська
*dent-/dn̥t-/ dont- індоєвропейська
ὀδούς «тс.» іонійський
det ірландська
dant кімрська
dens (род. в. dentis) латинська
dantìs «зуб» литовська
źěsna «ясна; піднебіння» (одн. źěsno) нижньолужицька
*dent-[mok]sna німецька
d'ǫsnă «ясна» (‹ *dęsnă) полабська
dziąsła «ясна» (одн. dziąsło) польська
dziąsna (ст.) польська
dziąsna (діал.) польська
*dęsna/dęslo (для якої припускався зв’язок із коренем *ed- «їсти») праслов’янська
*dent-sno-/dent-slo- праслов’янська
mok праслов’янська
desna праслов’янська
dantis прусська
дёсны (одн. десна́) російська
де̑сни сербохорватська
dȇšli сербохорватська
d'asná «ясна» (одн. d’asno) словацька
dlêsne «тс.» (одн. dlêsna) словенська
дєсна церковнослов’янська
dáseň «ясна» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України