ДЕКА — ЕТИМОЛОГІЯ

де́ка «резонансна дошка у струнних інструментах; [покривало]» (муз.)

через посередництво польської і чеської або словацької мов запозичено з німецької;
н. Décke «покришка, покривало, верхня частина» пов’язане з décken «покривати», спорідненим з дінд. sthágati, sthagayati «покриває, закутує», гр. στέγω «покриваю», лат. tego «тс.», лит. stógas «дах», стсл. о-стегъ, о-стежь «одяг»;
р. болг. де́ка «резонансна дошка», бр. дэка «тс.», п. deka «тс.; покривало, попона», [dek] «покривало», deko «резонансна дошка», ч. слц. нл. deka «покривало», полаб. dek «дах», схв. дȅка «покривало», слн. deka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

де́йка «резонансна дошка»
дека «верхня дошка» (XVIII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дэка «тс.» білоруська
де́ка «резонансна дошка» болгарська
στέγω «покриваю» грецька
sthágati давньоіндійська
tego «тс.» латинська
stógas «дах» литовська
deka «покривало» нижньолужицька
Décke «покришка, покривало, верхня частина» німецька
dek «дах» полабська
deka «тс.; покривало, попона» польська
де́ка «резонансна дошка» російська
дȅка «покривало» сербохорватська
deka «покривало» словацька
deka «тс.» словенська
о-стегъ старослов’янська
dek «покривало»«резонансна дошка» українська
deko «покривало»«резонансна дошка» українська
deka «покривало» чеська
décken «покривати» ?
sthagayati «покриває, закутує» ?
о-стежь «одяг» ?

де́ка «залізна платформочка з дірочками на чотирьох колесах, для піджарювання м’яса»

запозичення з польської мови;
п. (заст.) deka «лист з бляхи, на якому печуть пиріжки», очевидно, пов’язане з н. Decke «покришка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

де́ко «лист з бляхи, на якому печуть пиріжки, сковорода»
де́чко «тс.» (зменш.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Decke «покришка» німецька
deka «лист з бляхи, на якому печуть пиріжки» (заст.) польська

де́ка «десять грамів»

запозичення з польської мови;
п. (розм.) deka, як і ч. слц. слн. deka, deko, схв. (розм.) дȅка «тс.», є результатом скорочення складного слова dekagram;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дико «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дȅка «тс.» (розм.) сербохорватська
deka словацька
deka словенська
deka чеська
deko ?

дак «так, тільки, але, то» (спол.)

давнє суфіксальне утворення від займенникового кореня д- (псл. d-), наявного також у сполучниках да «та», [до] «то»;
відмінне від болг. дако «хоча», утвореного з сполучників да «та» і ако «як»;
р. пд. [дак] «так», [э́дак], бр. дык, болг. [дак] «а, же», схв. ст. dak «то, отже»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дек
дик «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дык білоруська
дако «хоча» болгарська
дак «а, же» болгарська
дак «так» російська
dak «то, отже» сербохорватська
э́дак українська
д- (псл. d-) ?
да «та» ?
до «то» ?
да «та» ?
ако «як» ?
дак «так» ?
dak «то, отже» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.