ГРУЗЬКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

груз «вантаж»

псл. *grǫzъ, повʼязане чергуванням голосних з gręz- (укр. грязь, гря́знути);
найближче споріднене лит. gramzdeti «поринати», gramzdùs «глибоко загрузлий»;
р. бр. груз, др. грузитися «погрузати», п. grąz «багно», grążyć «занурювати», ч. hroužiti, слц. hružití «тс.», нл. gruzk (іхт.) «пічкур», схв. [gruzȉt] «занурювати», слн. grozíti «поринати, занурюватися», стсл. погрѫзити «занурити, заглибити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гружа́вина «трясовина»
гружа́віти «грузнути»
гружа́ло «болото»
гружа́ти «розмішувати»
гружля́ти «втоптувати, вдавлювати»
грузи́ло «рибальська жердина Г; рибальський груз; лот, висок Ж»
грузи́льчик «рибалка, що придавлює невід»
грузи́стий «важкий»
грузи́ти «місити» (розмʼяклу землю)
грузі́вка «вид рибальської вудки»
грузія́ «багно, болото»
грузки́ «тс.»
гру́злий
гру́зло «частина глини для виготовлення однієї посудини»
гру́зний
гру́знути
грузови́к
грузо́вина «болото»
грузо́та
гру́зчи́к
грузь «трясовина; густа грязюка»
грузьки́й
грузя́вина
грюзь «грузило з каменів, привʼязаних до невода»
перегру́зка
разгру́зка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
груз білоруська
грузитися «погрузати» давньоруська
gramzdeti «поринати» литовська
gruzk «пічкур» (іхт.) нижньолужицька
grąz «багно»«занурювати» польська
grążyć «багно»«занурювати» польська
*grǫzъ праслов’янська
груз російська
gruzȉt «занурювати» сербохорватська
hružití «тс.» словацька
grozíti «поринати, занурюватися» словенська
погрѫзити «занурити, заглибити» старослов’янська
hroužiti чеська
gręz- (укр. грязь, гря́знути) ?
gramzdùs «глибоко загрузлий» ?



Джерело:
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України.