ГЛИЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

гли́ця «голки, колючки деяких рослин, хвоя; деревʼяна голка; [щабель полудрабка Me; жердина; кладка]»

псл. *jьgъlica, похідне від *jьgъla «голка», з первісним значенням «голочка», пізніше «голка (шпилька) особливого призначення; тонкий предмет, подібний до голки»;
пояснюється також (Machek ESJČ 220 – 221) як похідне від псл. jьgo «ярмо» з первісним значенням «заноза у ярмі»;
р. [игли́ца] «велика голка; жердина», п. iglica «велика голка; шпилька для волосся; спиця для плетіння панчох; гостра вершина гори, вежі; (ст.) тонка голінкова кістка», [glice] «жердинки, що зʼєднують зуби у бороні», ч. [jehlice] «голка; хвоя», слц. ihlica «голка; шпилька; предмет, подібний до голки», нл. jeglica «голочка; хвоїна», слн. iglíca «голочка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гли́чка (назва худого вола; назва худої тонкої жінки Mo)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
jeglica «голочка; хвоїна» нижньолужицька
iglica «велика голка; шпилька для волосся; спиця для плетіння панчох; гостра вершина гори, вежі; (ст.) тонка голінкова кістка» польська
*jьgъlica праслов’янська
jьgo «ярмо» праслов’янська
игли́ца «велика голка; жердина» російська
ihlica «голка; шпилька; предмет, подібний до голки» словацька
iglíca «голочка» словенська
glice «жердинки, що зʼєднують зуби у бороні» українська
jehlice «голка; хвоя» чеська
*jьgъla «голка» ?
значенням «голочка» ?
пізніше «голка (шпилька) особливого призначення; тонкий предмет, подібний до голки» ?
значенням «заноза у ярмі» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України