ГЕРОЄВІ — ЕТИМОЛОГІЯ
геро́й
запозичення з німецької або французької мови;
нім. Heróe, фр. héros «герой» зводяться, як запозичення, до лат. hērōs «тс.», що походить від гр. ἥρως «вождь, воїн, герой», спорідненого з лат. servo «стережу, бережу, охороняю»;
форма иро́й відбиває середньо- і новогрецьку вимову слова (η– і) і свідчить про те, що це слово раніше було запозичене безпосередньо з грецької мови;
р. геро́й, зает. иро́й, бр. болг. геро́й, п. рідк. heros, ч. заст. heroj (рідк. heros), слц. заст. heroj (рідк. héros), м. xepoj, схв. xе́pój, слн. herój;
Фонетичні та словотвірні варіанти
героина
(XVII ст.)
героїза́ція
герої́зм
героїзува́ти
геро́їка
герої́ня
герої́чний
геро́йство
геро́йствувати
иро́й
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
геро́й | білоруська |
геро́й | болгарська |
ἥρως «вождь, воїн, герой» | грецька |
hērōs «тс.» | латинська |
servo «стережу, бережу, охороняю» | латинська |
xepoj | македонська |
Heróe | німецька |
heros | польська |
геро́й | російська |
xе́pój | сербохорватська |
heroj (рідк. héros) | словацька |
herój | словенська |
héros «герой» | французька |
heroj (рідк. heros) | чеська |
иро́й (η-- і) | ? |
иро́й | ? |
heros | ? |
heroj (рідк. heros) | ? |
heroj (рідк. héros) | ? |
і́род «жорстока людина, кат»
результат семантичної видозміни імені іудейського царя Ірода, якого зображено в Євангелії дуже жорстоким;
власне ім’я І́род, стсл. Иродъ, походить від гр. ρώδης, пов’язаного з ἥρως «володар; герой, вождь, богатир», до якого зводиться й укр. геро́й;
р. и́род «кат; [безбожник; скнара]», бр. і́рад «кат; чорт»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
и́pid
и́pод
«тс.; лиходій; чорт»
иродча
«чортеня»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
і́рад «кат; чорт» | білоруська |
ρώδης | грецька |
ἥρως «володар; герой, вождь, богатир» | грецька |
и́род «кат; [безбожник; скнара]» | російська |
Иродъ | старослов’янська |
І́род | українська |
геро́й | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України