ГАМУЗ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
га́му́з «безладдя Я; різні старі речі, сміття Ba; залишки листя капусти або буряків на ділянці Л»
остаточно не з’ясоване;
можливо, походить від уг. hámoz «обчищати, оббирати, знімати лушпайку», спорідненого з мар. kom «шкаралупа, кора», удм. köm «тс.»;
пов’язання з р. гомзать «кишітт (Фасмер І 391; Выгонная Белар. лінгв. 4, 67–68) необґрунтоване. – ЭССЯ 6, 98; MNTESz II 41; Bárczi 111.– Пор. хабуз;
р. [гамузом], бр. гамузам «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гамузйння
«залишки листя і огудиння овочевих рослин на городі»
гамузом
«гуртом; все, всі разом, без вибору»
камуз
«дрібні куски»
побити
«розбити вщент»
побити
«тс.»
хамазня
«дрібно побиті гілки, лозиння»
хамузйння
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гамузам «тс.» | білоруська |
kom «шкаралупа, кора» | марійська |
гомзать «кишітт (Фасмер І 391; Выгонная Белар. лінгв. 4, 67--68) необґрунтоване. -- ЭССЯ 6, 98; MNTESz II 41; Bárczi 111.-- Пор. хабуз., | російська |
гамузом | російська |
hámoz «обчищати, оббирати, знімати лушпайку» | угорська |
köm «тс.» | удмуртська |
га́му́з «м’якуш»
результат видозміни значення форм [гамуз] «залишки листя, огудиння на городі», [хамузиння] «тс.», відомих здебільшого у виразі побити на гамуз (на гамузє), під впливом форм [гамула] «невдала, густа їжа», [хамула] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хамуз
«каша»
хамузє
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гамуз «залишки листя, огудиння на городі» | ? |
хамузиння «тс.» | ? |
побити (на гамузє) | ? |
на (на гамузє) | ? |
гамуз (на гамузє) | ? |
гамула «невдала, густа їжа» | ? |
хамула «тс.» | ? |
хабу́з «бур’ян Г, осот Маk, зарості бур’яну Шейк»
нерегулярне, можливо, за аналогією до синонімічного га́му́з, утворення, пов’язане з псл. хаbъ «поганий», xabiti «псувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хабузе́нє
«тонкі сухі гілки, що лежать долі в лісі»
хабу́зє
«тс.»
хабу́ззя
«зарості бур’яну»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хаbъ «поганий» | праслов’янська |
га́му́з | ? |
xabiti «псувати» | ? |
хаму́з «гамуз, дрізки»
початкове ха- підсилює експресивність (пор. пейоративне префіксальне ха- в ха́мородь, хаму́дь);
варіант слова га́му́з;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хамазня́
«дрібно побиті гілки, лозиння»
хаму́ззя
«тс.»
хамузи́ння
«залишки листя й огудиння овочевих рослин на городі»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ха- (пор. пейоративне префіксальне ха- в ха́мородь, хаму́дь) | ? |
га́му́з | ? |
хмиз «невеликі тонкі гілки, відділені від дерева; хворост, чагарник; [харпак, босяк Нед]»
можливий зв’язок з га́му́з «сміття, залишки листя на городі»;
безпідставне зближення з дінд. kṣumā «льон» (Petersson KZ 46, 145–146);
менш імовірне звуконаслідувальне походження (Ильинский ИОРЯС 16/4, 6–7);
припускається давніше псл. *smyzъ ‹ іє. *smū-g’-/ smeu-g’- (пор. нім. Schmauch «густий дим», англ. smoke «дим») з розвитком значень у слов’янських мовах: «дим, імла, туман» › «зарості» (ЭССЯ 8, 46);
загальноприйнятої етимології не має;
псл. хmyzъ;
р. [хмыз] «хворост, чагарник», бр. хмыз «чагарник», п. [chmyz] (з укр.) «шкапа; миршава людина; чагарник; хвоя», ч. слц. hmyz «комаха»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
хми́за
«хворост; шкапа»
хмизани́й
«зроблений з хмизу»
хмизи́на
хмизня́к
хмизува́ти
«бити хмизиною»
хмизя́ччя
«сухе гілля»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хмыз «чагарник» | білоруська |
kṣumā «льон» | давньоіндійська |
chmyz «шкапа; миршава людина; чагарник; хвоя» (з укр.) | польська |
*smyzъ | праслов’янська |
хmyzъ | праслов’янська |
хмыз «хворост, чагарник» | російська |
hmyz «комаха» | словацька |
hmyz «комаха» | чеська |
га́му́з «сміття, залишки листя на городі» | ? |
*smū-g'-/ smeu-g'- «дим, імла, туман» (пор. нім. Schmauch «густий дим», англ. smoke «дим») | ? |
гра́мозд «безладдя, безглуздя»
очевидно, похідне утворення від тієї самої основи *grom- (*gram-), що й псл. gromada, gramada, укр. грома́да;
найближче споріднене з лит. gramõzdai «дрантя, лахміття», gramezdai, gremezdai «тс.»;
форми гра́муз, гра́музом є результатом контамінації з га́муз «залишки листя, огудини на городі», га́музом «гуртом, усе разом»;
р. гро́мо́зд «купа непридатних речей», болг. [граму́да] «брила, велика грудка землі», слн. gramòz (grámoz) «щебінь, гравій»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гра́му́з
«різні старі речі, сміття, безпорядок, безладдя»
граму́зджа
«хмиз»
гра́му́зом
«усе разом, оптом»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
граму́да «брила, велика грудка землі» | болгарська |
gramõzdai «дрантя, лахміття» | литовська |
gromada | праслов’янська |
гро́мо́зд «купа непридатних речей» | російська |
gramòz «щебінь, гравій» (grámoz) | словенська |
грома́да | українська |
*grom- (*gram-) | ? |
gramada | ? |
gramezdai | ? |
gremezdai «тс.» | ? |
гра́муз | ? |
гра́музом є результатом контамінації з га́муз «залишки листя, огудини на городі» | ? |
га́музом «гуртом, усе разом» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України