ГАЛУ-БАЛУ — ЕТИМОЛОГІЯ

галу́-балу́ (вираз, що імітує балаканину)

складне утворення, перша частина якого пов’язана із звуконаслідувальною основою гал-, тією самою, що і в словах [гала́й] «крикун», га́лас, [гала́кати], а друга – з основою бал-, похідною від ба- «говорити» (пор. ба́яти), тією самою, що і в словах бала́кати, балагу́р;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гал- ?
гала́й «крикун» ?
га́лас ?
гала́кати ?
бал- ?
ба- «говорити» (пор. ба́яти) ?
бала́кати ?
балагу́р ?

ба́ли «розмови, балачки»«розводити теревені» (б. точити )

очевидно, від псл. bal- «балакати, гомоніти»;
в такому разі може розглядатись як праслов’янське утворення з суфіксом -lвід іє. *bhā- «розповідати»;
р. ба́лы «ляси, жарти» (б. точи́ть «точити ляси»), [ба́лить] «жартувати», [бали́ть] «теревенити», бр. [бал] «дурниця, брехня», п. [bału-bału] «балу-балу», ст. bałuch «галас», bałuszyć «галасувати», слц. balušiť «говорити в гарячці, уві сні; верзти; турбувати», м. балави «плете дурниці», схв. бȁлити «плести нісенітницю», бàло «базіка», ба́лоња «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бали́та «ворожбит»
балу́-балу́ (передача звучання балаканини)
балутабе́ньки «теревені»
галу́-балу́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бал «дурниця, брехня» білоруська
*bhā- «розповідати» індоєвропейська
балави «плете дурниці» македонська
bału-bału «балу-балу» польська
bal- «балакати, гомоніти» праслов’янська
ба́лы «ляси, жарти»«точити ляси» (б. точи́ть ) російська
бȁлити «плести нісенітницю» сербохорватська
balušiť «говорити в гарячці, уві сні; верзти; турбувати» словацька
ба́лить «жартувати» українська
бали́ть «теревенити» українська
бàло «базіка» українська
ба́лоња «тс.» українська
-lвід ?
bałuch «галас»«галасувати» ?
bałuszyć «галас»«галасувати» ?

галабу́рда «бешкет, бешкетник»

складне утворення, до якого входить вигуковий елемент гала-, що виступає також у виразах гала́й, га́лас, галу́-балу́, та іменник бу́рда «бешкет, бешкетник»;
у російській мові набуло відмінного значення, очевидно, в результаті зближення з [хал] «дешевинка», [халово́й] «дешевий; дурний»;
менш переконливе виведення галабу́рда від уг. herdeburdi «вітрогон» (Malinowski Rozprawy 17, 22);
р. [халабу́рда] «роззява, нехлюй», [халабру́да] «тс.», п. hałaburda «бешкет, бешкетник», [haraburda] «тс.» (з укр.), ч. haraburdí «ганчір’я», ст. haraburda, слц. [halaburda] «неспокійна людина; ганчір’я»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

галабу́рдити
галабу́рдник
галабу́рдство «бешкетництво»
галабушя́к «бешкетник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hałaburda «бешкет, бешкетник» польська
халабу́рда «роззява, нехлюй» російська
halaburda «неспокійна людина; ганчір’я» словацька
herdeburdi «вітрогон» угорська
халабру́да «тс.» українська
haraburda «тс.»укр.) українська
haraburdí «ганчір’я» чеська
гала- ?
гала́й ?
га́лас ?
галу́-балу́ ?
бу́рда «бешкет, бешкетник» ?
хал «дешевинка» ?
халово́й «дешевий; дурний» ?
галабу́рда ?
haraburda ?

гала́кати «кричати; лаяти Я»

похідне від тієї самої звуконаслідувальної основи гал-, що і в словах [галай1], галас1, галу́-балу́ (пор.);
п. [halakać] «співати (про п’яних)» (з укр.?), вл. halekać «кричати, галасувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

галя́кати «тюкати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
halekać «кричати, галасувати» верхньолужицька
halakać «співати (про п’яних)» (з укр.?) польська
гал- ?
галай ?
галас ?
галу́-балу́ (пор.). ?

гали́ти «квапити, підганяти; радити ж»

очевидно, похідне від тієї самої звуконаслідувальної основи гал-, від якої утворені і [гала́й] «крикун», га́лас, галу́-балу́;
зіставляється з дісл. gala «кричати», двн. galan «співати», гот. gōljan «вітати», кімр. galw «звати»;
р. [га́лить] «пустувати, жартувати, сміятися», [га́литься] «намагатися», п. [gałuszyć] «зчиняти галас», ч. [haliti se] «голосно сміятися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гальмува́ти «квапити»
голи́тися «квапитися»
нага́йний «тс.»
нага́льний «спішний, невідкладний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gōljan «вітати» готська
galan «співати» давньоверхньонімецька
gala «кричати» давньоісландська
galw «звати» кімрська
gałuszyć «зчиняти галас» польська
га́лить «пустувати, жартувати, сміятися» російська
га́литься «намагатися» українська
haliti se «голосно сміятися» чеська
гал- ?
гала́й «крикун» ?
га́лас ?
галу́-балу́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України