ВОЛОСАХ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
во́лос «ниткоподібне рогове утворення на шкірі живого організму; хвороба (опух) пальця»
споріднене з ав. varəsa«волосся людей, шерсть тварин», дперс. vars «волосся», дінд. válsá- «гілка», лит. valaĩ «волосся з кінського хвоста», гр. ουλος «кучерявий»;
псл. volsъ;
р. во́лос, бр. во́лас, др. волосъ, п. вл. нл. włos, ч. слц. vlas, полаб. vlås, болг. м. влас, схв. влȃс, слн. lás, стсл. власъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
волоса́н
«кінський хвіст»
волосанистий
волоса́нь
«кінська волосина»
волоса́тий
волоса́тися
«тягати один одного за волосся»
волосе́ння
«волосся»
волосе́нь
«тс.»
волоси́на
волоси́тися
волосі́й
«людина з довгим волоссям»
волосі́нний
«зроблений з кінського волосся»
волосі́нь
«тс.; рибальська жилка; [кінська волосина; довші нитки овечої вовни; гусінь Я]»
волосни́к
«хвороба пальця; (бот.) герань кривавочервона, Geranium sanguineum L.»
во́лосність
«капілярність»
волоснува́тися
волосня́
«волосінь; [тягання за волосся Я]»
волосува́ти
«тс.»
волося́к
«черв’як з густим і колючим волоссям»
волося́ни́й
волосяни́ця
«волосяна сорочка; [вид грибів Ж]»
волося́нки
«штани з овечої вовни»
волся́нка
«тс.; vulva Я; волосяниця»
лосся
на́волос
«перука»
на́волосник
«перукар»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
varəsa «волосся людей, шерсть тварин» | авестійська |
во́лас | білоруська |
влас | болгарська |
włos | верхньолужицька |
ουλος «кучерявий» | грецька |
válsá- «гілка» | давньоіндійська |
vars «волосся» | давньоперська |
волосъ | давньоруська |
valaĩ «волосся з кінського хвоста» | литовська |
влас | македонська |
włos | нижньолужицька |
vlås | полабська |
włos | польська |
volsъ | праслов’янська |
во́лос | російська |
влȃс | сербохорватська |
vlas | словацька |
lás | словенська |
власъ | старослов’янська |
vlas | чеська |
Во́лос «давньоруський язичеський бог худоби»
якщо назви богів Стрибо́г і Перу́н мають відповідності в інших індоєвропейських мовах, то ім’я Во́лос/Ве́лес є виключно слов’янським терміном, утвореним, очевидно, від псл. *vels-/*vols-, пов’язаного з *volstь «власть, влада», *volděti «володіти»;
ряд учених розрізняли імена Во́лос і Ве́лес і вважали їх назвами різних богів (Фасмер І 287), але більше підстав вважати їх варіантами одного імені бога, якому стародавні слов’яни приписували мирні, господарські функції;
р. Во́лос, Ве́лес, др. Волосъ, Велесъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Ве́лес
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Волосъ | давньоруська |
*vels-/*vols- | праслов’янська |
Во́лос | російська |
Ве́лес | українська |
Велесъ «тс.» | українська |
Стрибо́г | ? |
Перу́н | ? |
Во́лос | ? |
Ве́лес | ? |
*volstь «власть, влада» | ? |
*volděti «володіти» | ? |
Во́лос | ? |
Ве́лес | ? |
власяни́ця «одяг з волосся тварин»
запозичення з старослов’янської мови;
стсл. власѣница (як і болг. власени́ца, м. власеница) пов’язане з іменником власъ (власѣнъ «волосяний»), якому відповідає укр. во́лос (див.);
р. власяни́ца, др, власяница «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
власяни́ца | російська |
власѣница (як і болг. власени́ца, м. власеница)(власѣнъ «волосяний») | старослов’янська |
во́лос | українська |
др | українська |
власяница «тс.» | українська |
волокно́ «ниткоподібна частина живої тканини; вид хвороби, волос»
інші дослідники (Lidén Arm. Stud. 100) зближують волокно́ з во́лос;
споріднене з дінд. valká- «лико», гр. λάχνος «шерсть, вовна», λάχνη «тс.», дангл. wlóh «волокно, пасмо»;
псл. *ѵоlkъno з іє. *́uol-k-, звідки також волокти́;
р. волокно́, бр. валакно́, п. włókno, ч. слц. слн. vlákno, вл. нл. włokno, болг. влакно́, м. схв. влáкно;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вoлокі́нник
«вороняче око, Paris quadrifolia»
(бот.)
волокни́на
«одна нитка волокна; (фібрин Ж]»«сифілітичні прояви в носі»«плісниці»«водяний черв’як, Gordіus aquaticus»
(зоол.)
волокни́стий
волокнува́ти
«роздирати на волокна»
волокнува́тий
волокнува́тіти
«робитися волокнистим»
волоко́нник
«тс. Ж; опух на пальці, волос»
розволо́кнення
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
валакно́ | білоруська |
влакно́ | болгарська |
włokno | верхньолужицька |
λάχνος «шерсть, вовна» | грецька |
wlóh «волокно, пасмо» | давньоанглійська |
valká- «лико» | давньоіндійська |
влáкно | македонська |
włokno | нижньолужицька |
włókno | польська |
*ѵоlkъno | праслов’янська |
волокно́ | російська |
влáкно | сербохорватська |
vlákno | словацька |
vlákno | словенська |
vlákno | чеська |
во́лос | ? |
λάχνη «тс.» | ? |
*́uol-k- | ? |
волокти́ | ? |
волосни́цяі «тонконіг дібровний, Роа nemoralis L.» (бот.)
похідне утворення від во́лос;
ця трав’яниста рослина з родини злаків названа так за волотисті суцвіття;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
во́лос | ? |
Волосожа́р «сузір’я Плеяди; сузір’я Оріон; планета Марс (?)»
остаточно не з’ясоване;
пов’язувалося з етнонімом воло́х (Miki. EW 394), з апелятивом во́лос, оскільки Плеяди ще називаються волося́нка (Фасмер І 343), хоча цей зв’язок, очевидно, вторинний, з ім’ям слов’янського бога Волоса, однак стосунок між псл. *Volsb «Волос» і терміном Волосожа́р залишається нез’ясованим;
р. Волосожа́ры «Плеяди», др. Волосыни, Власожельць, Власожелищи, Власожалиця «тс.», м. Власи, схв. Влашићи;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Волосыни | давньоруська |
Власи | македонська |
*Volsb «Волос» | праслов’янська |
Волосожа́ры «Плеяди» | російська |
Влашићи | сербохорватська |
Власожельць | українська |
Власожелищи | українська |
Власожалиця «тс.» | українська |
воло́х | ? |
во́лос | ? |
волося́нка | ? |
Волосожа́р | ? |
волося́нка «блакитна синиця, Parus coeruleus L.; пухляк, лугівка, Parus palustris L.; [кропив’янка сіра, Sylvia communis Lath. Ж]» (орн.)
назви мотивуються, можливо, тим, що в сезон линяння рогатої худоби і коней ці пташки чи, може, деякі з них сідають на тварин і клюють волосся (шерсть) для гнізда;
похідні утворення від во́лос;
р. [волося́нка] «лісова пташка, що в’є гніздо з волосся тварин», бр. валася́нка «кропив’янка, Sylvia»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
волосі́нка
«кропив’янка сіра»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
валася́нка «кропив’янка, Sylvia» | білоруська |
волося́нка «лісова пташка, що в’є гніздо з волосся тварин» | російська |
во́лос | ? |
во́ло́хи «волосся на руках і на тілі»
псл. *volxa «хутро, шкура», споріднене з волос, волокно́ (Фасмер І 345);
x у псл. *volxa могло бути емфатичне і тим самим служити для відрізнення від *ѵоlsъ «волос»;
р. [воло́ха] «шкіра, шкура», п. włochaty «волохатий», [włochacz] «ведмідь»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
волоха́тець
«комаха Tricodes»
волоха́тий
волоха́титися
волоха́тіти
волоха́ч
«волохата істота»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
włochaty «волохатий» | польська |
*volxa «хутро, шкура» | праслов’янська |
*volxa могло бути емфатичне і тим самим служити для відрізнення від *ѵоlsъ «волос» | праслов’янська |
воло́ха «шкіра, шкура» | російська |
włochacz «ведмідь» | українська |
волос | ? |
волокно́ | ? |
ворс
запозичення з іранських мов;
неправильно зіставлялося з лит. vars «пасмо вовни, волосся» (Mikl. EW 384), яке тепер саме́ розглядається (Fraenkel 1202) як похідне від бр. [во́рса] «вовна» (первісно, мабуть, «ворса»);
ав. varǝsa «волосся», сперс. vars, перс. gars «тс.» споріднені з псл. *volsb, укр. во́лос;
р. ворс, во́рса, бр. ворс;
Фонетичні та словотвірні варіанти
во́рса
ворси́на
ворси́нчастий
ворси́стий
ворси́ти
ворсо́вка
ворсува́льний
ворсува́льник
ворсува́льня
ворсува́ти
ворсува́тий
ворсяни́й
ворся́нка
«чортополох, Dipsacus tullonum Mill.»
(бот.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
varǝsa «волосся» | авестійська |
во́рса «вовна» (первісно, мабуть, «ворса») | білоруська |
ворс | білоруська |
vars «пасмо вовни, волосся» | литовська |
gars «тс.» | перська |
*volsb | праслов’янська |
ворс | російська |
vars | середньоперська |
во́лос | українська |
во́рса | українська |
лі́са «огорожа, сплетена з хворосту; плетена загорода, хвіртка або ворота; [очеретяна загорода між двома кітцями; решітка з дерев’яних паличок у сушильні, на яку насипають фрукти; драбина Л]»
малопереконлива думка (Machek ESJČ 335; Holub – Kop. 207) про походження шляхом метатези з давнішого *koslo-i-, з якого виводиться й двн. hasal «ліщина»;
пропонувалась праформа іє. *vlēk’-, y зв’язку з чим пов’язувалося з псл. *volsъ, укр. во́лос (Scheftelowitz KZ 58, 132);
псл. lěsa «плетінка з гілок, прутів, клітка, плетена огорожа, пліт»;
дальші зв’язки неясні;
зіставляється з лтс. lę͂sa «рослини, сплутані на поверхні води», lę͂sa «склад збіжжя, льону; шар гумусу над водою, утворений коренями рослин», lę͂ss «зрослі корені, що створюють суцільну поверхню над водою» (Mühl. – Endz. II 462);
пов’язується з ліс, [лі́ска] «ліщина» (Соболевский РФВ 15, 366; Маchek ESJČ 335; БЕР III 368);
зводиться також до іє. *u̯lois-kā, *u̯lois-ka, звідки дінд. vleṣkaḥ «петля», дірл. flesc «різка, прут» (Lidén Balt.-sl. Anl. 25 – 27; Persson Beitr. 808);
р. ле́са́ «волосінь вудки; [огорожа, сплетена з хворосту]», бр. [ле́ска] «плетена огорожа», др. лѣса «плетінка; решітка», п. lasa «плетінка з гілок, вживана для різних цілей; сітка, сито, тенета; [двері, ворота, плетені з хворосту; хворост; решітка для сушіння фруктів у печі]», [lesa] «густа драбина», ч. lísa «плетінка з гілок для сушіння фруктів; плетена хвіртка; [перегородка в оборі; пристосування з дерева для підвішування хліба]», слц. lesa «пліт з жердин, дерев’яна огорожа; стіна, плетена з прутів у куренях пастухів», [lésa, liesa] «тс.», вл. заст. lěsa «плетені двері», нл. ст. lěsa «плетінка з гілок», болг. ле́са́ «переносний пліт, решітка», м. леса «плетінка з прутів; плетінка для ловіння риби; борона; коса», схв. љȅса «плетінка з прутів, тростини; клітка для сушіння фруктів, кукурудзи; пліт рухомий, плетена огорожа; плетені ворота; [борона]», слн. lésa «стіна, плетена з прутів; пліт, плетена огорожа; хвіртка в плоті, плетена з гілок; плетінка для вимощування; плетінка для сушіння фруктів; плетене з лика начиння для сиру»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лєса
«драбина»
ліеска
«тс.»
лі́ска
«плетені ворота; рибальська плетінка»
па́лісок
«рибальський пристрій у річці»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ле́ска «плетена огорожа» | білоруська |
ле́са́ «переносний пліт, решітка» | болгарська |
lěsa «плетені двері» (заст.) | верхньолужицька |
hasal «ліщина» | давньоверхньонімецька |
vleṣkaḥ «петля» | давньоіндійська |
flesc «різка, прут» | давньоірландська |
лѣса «плетінка; решітка» | давньоруська |
*koslo-i- | індоєвропейська |
*vlēk'- | індоєвропейська |
*u̯lois-kā | індоєвропейська |
*u̯lois-ka | індоєвропейська |
lę͂sa «рослини, сплутані на поверхні води» | латиська |
lę͂sa «склад збіжжя, льону; шар гумусу над водою, утворений коренями рослин» | латиська |
lę͂ss «зрослі корені, що створюють суцільну поверхню над водою» | латиська |
леса «плетінка з прутів; плетінка для ловіння риби; борона; коса» | македонська |
lěsa «плетінка з гілок» (ст.) | нижньолужицька |
lasa «плетінка з гілок, вживана для різних цілей; сітка, сито, тенета; [двері, ворота, плетені з хворосту; хворост; решітка для сушіння фруктів у печі]» | польська |
lesa «густа драбина» | польська |
*volsъ | праслов’янська |
lěsa «плетінка з гілок, прутів, клітка, плетена огорожа, пліт» | праслов’янська |
ле́са́ «волосінь вудки; [огорожа, сплетена з хворосту]» | російська |
љȅса «плетінка з прутів, тростини; клітка для сушіння фруктів, кукурудзи; пліт рухомий, плетена огорожа; плетені ворота; [борона]» | сербохорватська |
lesa «пліт з жердин, дерев’яна огорожа; стіна, плетена з прутів у куренях пастухів» | словацька |
lésa «тс.» | словацька |
liesa «тс.» | словацька |
lésa «стіна, плетена з прутів; пліт, плетена огорожа; хвіртка в плоті, плетена з гілок; плетінка для вимощування; плетінка для сушіння фруктів; плетене з лика начиння для сиру» | словенська |
во́лос | українська |
ліс | українська |
лі́ска «ліщина» | українська |
lísa «плетінка з гілок для сушіння фруктів; плетена хвіртка; [перегородка в оборі; пристосування з дерева для підвішування хліба]» | чеська |
лохи́на «буяхи, Vacciniiim uli֊ ginosıım L.» (бот.)
запозичення з польської мови;
п. łochynia, каш, [łoxina] «тс.» походить з włochyni, włochaciny «вид агрусу, Ribes uva crispa», спорідненого з укр. во́лос, волоха́тий;
пор. укр. [волохані] «буяхи» Маk;
агрус названо так за волохатими плодами, у буяхів волохаті молоді стебла;
ч. (v)lochyně, [vlochuně];
Фонетичні та словотвірні варіанти
лохи́ня
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
łoxina «тс.» | кашубський |
łochynia | польська |
włochaciny «вид агрусу, Ribes uva crispa» | польська |
włochyni | польська |
włochyni | польська |
во́лос | українська |
волоха́тий | українська |
волохані «буяхи» | українська |
(v)lochyně | чеська |
vlochuně | чеська |
vlochuně | чеська |
vlochuně | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України