БІР — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бір «сосновий ліс»
допускався (Brückner 36) зв’язок з псл. bara «болото»;
зближується також (Persson Beitr. 993) з слн. brìn, brìna «яловець, сосна» або (Walter Slavia 36, 260–262) з герм. *fоrhu «сосна»;
споріднене з дісл. bǫrr «дерево», дангл. bearu «ліс», двн. baro «тс.»;
висловлювалась безпідставна думка (Hirt РВгВ 23, 331) про запозичення з германських мов;
псл. borъ «сосна; сосновий ліс» від того самого кореня іє. *bher-/bhor-, що й борода́;
р. бр. бор, др. боръ (бъръ) «сосна; сосновий ліс», п. вл. bór «бір», ч. bor «ліс», слц. bôr «сосна; сосновий ліс», нл. bór «сосна», болг. м. бор, схв. бȏр, слн. bȏr, bóra «тс.», стсл. бориѥ «сосна», борь «сосновий ліс»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бірни́к
«дрібний сосновий ліс, сосновий гай»
боравиха
боржни́к
«білий гриб»
борове́ць
«сосновий жук, довгоносик»
борови́к
«[житель бору]; білий гриб, Boletus edulİs Bull. Mak»
борови́на
«бір; трясовина»
борови́ця
«бір»
боровни́ця
«тс.»
борушки́
«шишки»
боря́к
«лісок»
су́бір
«мішаний ліс (сосна з дубом або ялиною)»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бор | білоруська |
бор | болгарська |
bór «бір» | верхньолужицька |
*fоrhu «сосна» | германські |
bearu «ліс» | давньоанглійська |
baro «тс.» | давньоверхньонімецька |
bǫrr «дерево» | давньоісландська |
боръ «сосна; сосновий ліс» (бъръ) | давньоруська |
*bher-/bhor- | індоєвропейська |
бор | македонська |
bór «сосна» | нижньолужицька |
bór «бір» | польська |
bara «болото» | праслов’янська |
borъ «сосна; сосновий ліс» | праслов’янська |
бор | російська |
бȏр | сербохорватська |
bôr «сосна; сосновий ліс» | словацька |
brìn | словенська |
bȏr «тс.» | словенська |
bóra «тс.» | словенська |
бориѥ «сосна» | старослов’янська |
борь «сосновий ліс» | українська |
bor «ліс» | чеська |
brìna «яловець, сосна» | ? |
бір «податок»
рум. bir «податок, данина», молд. бир «тс.» походить від болг. ст. бир «податок», стсл. биръ, «подать, данина»;
очевидно, запозичення з румунської мови;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бир «податок» | болгарська |
бир «тс.» | молдавська |
bir «податок, данина» | румунська |
биръ | старослов’янська |
бир «податок» | ? |
ба́рма «одяг; плата грішми і речами»
очевидно, запозичення з давньоісландської мови;
дісл. barmr «край, берег» споріднене з свн. brëm «опушка, обшивка», шв. bräm «борт», гол. barm(e) «купа», двн. brāma, brāmo «ожиновий кущ», псл. borъ, укр. бір «сосновий ліс»;
частково змішалося з брам «вузька смужка хутра для обшивання», запозиченим через німецьке посередництво;
р. ба́рмы «наплічник з зображеннями царів і вищих духовних осіб», ба́рма, [бара́ма, бра́ма], бр. ба́рмы, др. бармы «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
барма
«мундир, ліврея»
(XVII ст.)
бармува́тися
«підроблятись під кого, наслідувати кого»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ба́рмы | білоруська |
barm(e) «купа» | голландська |
brāma | давньоверхньонімецька |
barmr «край, берег» | давньоісландська |
бармы «тс.» | давньоруська |
brëm «опушка, обшивка» | середньоверхньнімецька |
бір «сосновий ліс» | українська |
ба́рма | українська |
бара́ма | українська |
бра́ма | українська |
bräm «борт» | шведська |
brāmo «ожиновий кущ» | ? |
borъ | ? |
брам «вузька смужка хутра для обшивання» | ? |
ба́рмы «наплічник з зображеннями царів і вищих духовних осіб» | ? |
борина «брусниця, ѵассіnіum vitis idaea L.; чорниця, Vaccinium myrtillus L.; журавлина, Vaccinium oxycoccos L.; буяхи, лохина, Vaccinium uliginosum L.» (бот.)
похідні утворення від бір «сосновий ліс»;
назви зумовлені тим, що ці рослини ростуть у соснових лісах;
р. [борови́ка] «брусниця», бр. \бару́ўка] «тс.», п. borówka, ч. [borůvka] «ягода чорниці», [borovnica], вл. нл. заст. borowka «тс.», болг. борови́нка «брусниця», схв. боро́вница «чорниця», борòвӣнка, слн. borovníca «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
борівка
«брусниця Mak; чорниця ВеНЗн, Mak; буяхи Mak»
боровик
«вовче лико, вовчі ягоди, Daphne cneorum L.; грушанка, Pyrola minor L.; зимолюбка, Pyrola umbellata L. (Chimaphila)»
боровина
«брусниця; чорниця»
борови́ця
«чорниця»
боровни́ця
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бару́ўка «тс.» | білоруська |
борови́нка «брусниця» | болгарська |
borowka «тс.» | верхньолужицька |
borowka «тс.» | нижньолужицька |
borówka | польська |
борови́ка «брусниця» | російська |
боро́вница «чорниця» | сербохорватська |
borovníca «тс.» | словенська |
borovnica | українська |
борòвӣнка | українська |
borůvka «ягода чорниці» | чеська |
бір «сосновий ліс» | ? |
borowka «тс.» | ? |
борода́
псл. *borda;
споріднене з лтс. bàrda, bārzda, лит. barzda, рпус. bordus, двн. bart, лат. barba (‹*farba) «тс.»;
походить від того самого іє. *bher-/ /bһоr- «бути гострим, колоти», що і бір, [бо́рки], борона́;
р. боро́да, бр. барада́, др. борода, п. вл. нл. broda, ч. слц. brada, болг. брада́, м. брада, схв. бра́да, слн. bráda, стсл. брада;
Фонетичні та словотвірні варіанти
борода́й
борода́нь
борода́стий
борода́тий
борода́ч
підборі́ддя
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
барада́ | білоруська |
брада́ | болгарська |
broda | верхньолужицька |
bart | давньоверхньонімецька |
борода | давньоруська |
*bher-/ /bһоr- «бути гострим, колоти» | індоєвропейська |
barba «тс.» (‹*farba) | латинська |
bàrda | латиська |
barzda | литовська |
брада | македонська |
broda | нижньолужицька |
broda | польська |
*borda | праслов’янська |
боро́да | російська |
бра́да | сербохорватська |
brada | словацька |
bráda | словенська |
брада | старослов’янська |
brada | чеська |
bārzda | ? |
bordus | ? |
бір | ? |
бо́рки | ? |
борона́ | ? |
борозна́
псл. borzda, в українській мові поширене суфіксом -н-;
очевидно, споріднене з лит. biržìs «борозна», лтс. bìrze, birz(i)s «тс.», гр. φαρóω «орю», ав. bāra «з вістрям», лат. forare «свердлити»;
в такому разі походить від того самого іє. *bher-/bhor- «бути гострим, різати», що й бір, [борк], борона́ та ін;
Откупщиков (ЭИРЯ IV 87–95) виводить від іє. *bhreg’ – «ламати, розбивати, дробити, товкти»;
р. борозда́, бр. баразна́, др. борозда, п. brózda, bruzda, brózna, ч. слц. brázda, вл. brózda, нл. brozda, полаб. borӡə, borzdə, болг. Бразда́, м. бразда, схв. бра́зда, слн. brázda, стсл. бразда;
Фонетичні та словотвірні варіанти
борозда́
борозди́ти
«робити наперекір, заперечувати»
бороздува́ти
«виляти (Umwege machen)»
борозенний
«правий в упряжі»
борозе́нник
«личинка хруща»
борозе́нчастий
«покритий борознами»
боро́зний
«тс.»
борозни́к
«той, що борознить»
(с.-г.)
борозни́стий
«такий, що має борозни, робить великі борозни»
борозни́ти
«робити борозни»
борознува́ти
«боронувати»
борозню́к
борозня́к
«тс.»
за́-
«личинка хруща»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bāra «з вістрям» | авестійська |
баразна́ | білоруська |
Бразда́ | болгарська |
brózda | верхньолужицька |
φαρóω «орю» | грецька |
борозда | давньоруська |
*bher-/bhor- «бути гострим, різати» | індоєвропейська |
*bhreg' «ламати, розбивати, дробити, товкти» | індоєвропейська |
forare «свердлити» | латинська |
bìrze | латиська |
biržìs «борозна» | литовська |
бразда | македонська |
brozda | нижньолужицька |
borӡə | полабська |
borzdə | полабська |
brózda | польська |
bruzda | польська |
brózna | польська |
borzda | праслов’янська |
борозда́ | російська |
бра́зда | сербохорватська |
brázda | словацька |
brázda | словенська |
бразда | старослов’янська |
brázda | чеська |
-н- | ? |
birz(i)s «тс.» | ? |
бір | ? |
борк | ? |
борона́ | ? |
борона́
псл. *borna «борона», пов’язане, очевидно, з *borna «оборона, заслона»;
корінь той самий, що і в бір, борозна́, іє. *bhar- «гострий», bher-/bhor- «ударяти, колоти, різати, терти»;
споріднене з лтс. beȓzt «терти», гр. φαρόω «орю», лат. forāre «свердлити», двн. boron «тс.», barta «сокира»;
неприйнятними виявились спроби виведення псл. borna з складнішої основи borxna ‹ ‹ bharsna (Pedersen IF 5, 72–73) або з ірл. barn «борона» (Meyer EW 44–45), як і реконструкція праслов’янської форми (Откупщиков 230–232; ЭИРЯ IV 87–95) у вигляді bhorgsnā, з виведенням від ускладненого кореня іє. *bherg- «ламати, дробити»;
р. борона́, бр. барана́, п. нл. brona, каш. borna, barna, brona, слнц. barnă, ч. brány, слц. brány, brána, вл. bróna, полаб. bornə, болг. брана́, м. брана, схв. бра́на, слн. brána;
Фонетичні та словотвірні варіанти
борі́нник
«той, хто працює з бороною»
борони́ти
боро́нниця
«худа коняка»
боронува́льник
боронува́ти
бороня́к
«кінь для польової роботи»
бороня́ний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
барана́ | білоруська |
брана́ | болгарська |
bróna | верхньолужицька |
φαρόω «орю» | грецька |
boron «тс.» | давньоверхньонімецька |
*bherg- «ламати, дробити» | індоєвропейська |
barn «борона» | ірландська |
borna | кашубський |
barna | кашубський |
brona | кашубський |
forāre «свердлити» | латинська |
beȓzt «терти» | латиська |
брана | македонська |
brona | нижньолужицька |
bornə | полабська |
brona | польська |
*borna «борона» | праслов’янська |
borna з складнішої основи borxna ‹ bharsna | праслов’янська |
борона́ | російська |
бра́на | сербохорватська |
brány | словацька |
brána | словацька |
brána | словенська |
barnă | словінцький |
brány | чеська |
*borna «оборона, заслона» | ? |
бір | ? |
борозна́ | ? |
*bhar- «гострий» | ? |
bher-/bhor- «ударяти, колоти, різати, терти» | ? |
barta «сокира» | ? |
бурівни́к «волошка, Centaurea scabiosa L.» (бот.)
очевидно, результат фонетичної видозміни форми *борівник, пов’язаної з бір «ліс»;
пор. іншу назву тієї ж рослини [ясокор боровий] Mak;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
борівник | ? |
бір «ліс» | ? |
іншу | ? |
фронт «лінія розгортання військ, а також бойового зіткнення з ворогом»
запозичення з французької мови;
фр. front «лоб, чоло; перед; фронт» походить від лат. frōns (род. в. frontis) «тс.», яке мало первісне значення «те, що виступає, видається вперед» і зводиться до іє. *bhron-t- від *bhren- «виступати наперед», *bher-/bhor- «краяти», звідки також псл. borъ, *borda, *borna, укр. бір, борода́, борона́;
р. бр. болг. м. фронт, п. слц. front, ч. вл. fronta, схв. фро̏нта, слн. frónta;
Фонетичні та словотвірні варіанти
нефронтови́к
прифронто́ви́й
фронта́льний
фронтови́й
фронтови́к
фрунт
хронт
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фронт | білоруська |
фронт | болгарська |
fronta | верхньолужицька |
*bhron-t- «виступати наперед» | індоєвропейська |
*bhren- | індоєвропейська |
frōns «тс.» (род. в. frontis) | латинська |
фронт | македонська |
front | польська |
borъ | праслов’янська |
*borda | праслов’янська |
*borna | праслов’янська |
фронт | російська |
фро̏нта | сербохорватська |
front | словацька |
frónta | словенська |
бір | українська |
борода́ | українська |
борона́ | українська |
front «лоб, чоло; перед; фронт» | французька |
fronta | чеська |
*bher- / bhor- «краяти» | ? |
бо́рах «джиґун, полюбовник»
пов’язане з власним ім’ям Ба́рух, Бо́рух (з гебр. Вāruх, букв. «благословенний»);
нове значення в слові ба́рух (›бо́рах, бо́рах) розвинулось у результаті сплутування з фонетично близьким ба́хур (див.);
бр. [борох] «єврей; нечупара»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
борох «єврей; нечупара» | білоруська |
Ба́рух | ? |
Бо́рух (з гебр. Вāruх, букв. «благословенний») | ? |
ба́рух (›бо́рах, бо́рах) | ? |
бо́ре «більше»
очевидно, результат зворотного словотвору від [бірше], яке могло виникнути на базі бі́льше під впливом [бо́рше] «швидше» (від [бо́рзо]);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бі́рше
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бірше | ? |
бо́рше «швидше» (від [бо́рзо]) | ? |
буру́лька «висячий кусок льоду; [обточена голівка палки; скляна кулька Me; булька, пухирець Ж; малий горщик Пі; трубка, дудочка, шматочок різаної соломи Бі; дещиця, дрібничка Бі]»
пор. кар. крим.-тат. полов. бӳрлӳ «брунькастий», похідне від бӳр «брунька», а також кар. крим.-тат. полов. борулу «трубчастий», тур. borulu «тс.», похідне від бору (boru) «труба», яке зводиться до того самого тюрк. bor-/bur-, що й тат. буран «буран», борау «бурав»;
очевидно, запозичення з тюркських мов;
р. [буру́лька] «дудочка, трубочка, очеретинка, трубчастий стовбур», бирю́льки «дудочки, сопілки; дрібнички», болг. [буру́я] «залізна пічна труба»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
буру́ля
«малий на зріст, товстий, з шишками на руках чоловік»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
буру́я «залізна пічна труба» | болгарська |
бӳрлӳ «брунькастий» | караїмська |
борулу «трубчастий» | караїмська |
бӳрлӳ «брунькастий» | кримсько-татарська |
борулу «трубчастий» | кримсько-татарська |
бӳрлӳ «брунькастий» | половецька |
борулу «трубчастий» | половецька |
буру́лька «дудочка, трубочка, очеретинка, трубчастий стовбур» | російська |
буран «буран» | татарська |
borulu «тс.» | турецька |
bor-/bur- | тюркські |
бирю́льки «дудочки, сопілки; дрібнички» | українська |
бӳрлӳ «брунькастий» | ? |
бӳр «брунька» | ? |
бору «труба» (boru) | ? |
борау «бурав» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України