БРОСКВИНА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бросква «персик, Persica vulgaris Mill.» (бот.)
запозичення з середньолатинської мови (у східнослов’янські мови, в основному, через польське посередництво);
слат. pers(i)ca «персик» (malum persicum «персидське яблуко») походить від гр. μηλον περσικόν «тс.», сгр. περσίκιον;
згодом у польській (як і в чеській) мові форми з основою bresk-, похідні від слат. pers(i)ca, змішалися з brosky (broskiew, brzoskiew) «капуста» (від лат. brass(i)ca «тс.»);
українські форми на бре-, очевидно, пов’язані з ч. ст. břěskev (Richhardt 36), форма [боросква́] – з yг. barack «абрикоса»;
р. [броскви́на, брускви́на], п. brzoskwinia, brzoskiew, [broskiew], ст. brzeskinia, brzoskinia, broskinia (з XV ст.), ч. broskev, broskvoň, ст. břěskev, breskev, слц. broskva, broskev, вл. brěšk, brěška, [brjošk], нл. [brjasken], болг. пра́ск(о)ва, пра́ск(о)вица, м. бресква, праска, прасква, схв. брȅсква, [brȉskva, brȉska], prȁskva, ст. braskva, слн. bréskev, bréskva;
Фонетичні та словотвірні варіанти
боросква́
«абрикос»
бре́сква
«тс.»
брескви́ня
«тс.»
брески́ня
«тс.; абрикос»
бросквин
«персиків»
(род. в. мн.)(1595)
бросквина
броскви́ння
броскви́ня
броски́ння
«тс.»
бросков
бруви́на
«сушені персики, шептала»
бруви́нячий
«із сушених персиків»
брусвина
брускви́на
брускви́ня
бряскин
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пра́ск (о)ва | болгарська |
brěšk | верхньолужицька |
brěška | верхньолужицька |
μηλον περσικόν «тс.» | грецька |
бресква | македонська |
brjasken | нижньолужицька |
brzoskwinia | польська |
brzoskiew | польська |
броскви́на | російська |
брȅсква | сербохорватська |
περσίκιον | середньогрецька |
pers(i)ca «персик» (malum persicum «персидське яблуко») | середньолатинська |
pers(i)ca | середньолатинська |
broskva | словацька |
broskev | словацька |
bréskev | словенська |
bréskva | словенська |
брускви́на | українська |
broskiew | українська |
brjošk | українська |
пра́ск (о)вица | українська |
праска | українська |
прасква | українська |
brȉskva | українська |
brȉska | українська |
prȁskva | українська |
břěskev | чеська |
broskev | чеська |
broskvoň | чеська |
bresk- | ? |
brosky «капуста» (broskiew, brzoskiew) | ? |
brass(i)ca «тс.» | ? |
бре- | ? |
břěskev | ? |
боросква́ | ? |
barack «абрикоса» | ? |
brzeskinia (з XV ст.) | ? |
brzoskinia (з XV ст.) | ? |
broskinia (з XV ст.) | ? |
břěskev | ? |
breskev | ? |
braskva | ? |
бро́слива «персик, Persica vulgaris Mill.» (бот.)
контамінована форма з [бро́сква, броскви́на] «тс.» і сли́ва (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бро́сква «тс.» | ? |
броскви́на «тс.» | ? |
сли́ва | ? |
бро́слина «персик, Persica vulgaris Mill.» (бот.)
результат контамінації форм [бро́сква, броскви́на] «тс.» і брусли́на (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бро́сква «тс.» | ? |
броскви́на «тс.» | ? |
брусли́на | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України